HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux s12873.lon1.stableserver.net 5.14.0-611.11.1.el9_7.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Wed Dec 3 09:47:37 EST 2025 x86_64
User: jairicem (1242)
PHP: 8.2.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/jairicem/basicconceptenergy.com/wp-content/plugins/uixpress/languages/uixpress-cs_CZ.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uiXpress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-26T06:27:11.968Z\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-26T06:27:11.968Z\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: vite-plugin-wp-pot\n"
"X-Domain: uixpress\n"

#: admin/src/Activity/ActivityLogger.php:53
msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "Každých 30 sekund"

#: admin/src/Analytics/AnalyticsCron.php:64
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Každých 30 minut"

#: admin/src/Analytics/Providers/GoogleAnalyticsProvider.php:70
#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:45
msgid "Google Analytics 4"
msgstr "Google Analytics 4"

#: admin/src/Analytics/Providers/GoogleAnalyticsProvider.php:748
msgid ""
"Could not authenticate with Google Analytics. Please check your service "
"account credentials."
msgstr ""
"Nepodařilo se ověřit pomocí služby Google Analytics. Zkontrolujte prosím "
"přihlašovací údaje k vašemu servisnímu účtu."

#: admin/src/Analytics/Providers/GoogleAnalyticsProvider.php:776
msgid ""
"Permission denied: The service account does not have access to this Google "
"Analytics property. Please add the service account email to your GA4 "
"property with Viewer access. Go to Google Analytics → Admin → Property "
"Access Management and add the service account email."
msgstr ""
"Přístup zamítnut: Servisní účet nemá přístup k této službě Google "
"Analytics. Přidejte prosím e-mail servisního účtu do své služby GA4 s "
"přístupem pro prohlížení. Přejděte do sekce Google Analytics → Správa → "
"Správa přístupu k službám a přidejte e-mail servisního účtu."

#: admin/src/Analytics/Providers/GoogleAnalyticsProvider.php:782
msgid ""
"Authentication failed. The access token is invalid or expired. Please try "
"reconnecting your Google Analytics account."
msgstr ""
"Ověření se nezdařilo. Přístupový token je neplatný nebo jeho platnost "
"vypršela. Zkuste prosím znovu připojit svůj účet Google Analytics."

#: admin/src/Analytics/Providers/GoogleAnalyticsProvider.php:785
msgid ""
"The specified Google Analytics property was not found. Please check that "
"the Property ID is correct."
msgstr ""
"Zadaná služba Google Analytics nebyla nalezena. Zkontrolujte prosím, zda je "
"ID služby správné."

#: admin/src/Analytics/Providers/UIXpressAnalyticsProvider.php:34
#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:44
msgid "Built-in Analytics"
msgstr "Vestavěná analytika"

#: admin/src/Options/MediaOptions.php:198
msgid "Unable to read SVG file for sanitization."
msgstr "Nelze přečíst soubor SVG pro sanitizaci."

#: admin/src/Options/MediaOptions.php:212
msgid ""
"SVG file could not be sanitized. The file may be corrupted or contain "
"invalid content."
msgstr ""
"Soubor SVG se nepodařilo očistit. Soubor může být poškozen nebo obsahuje "
"neplatný obsah."

#: admin/src/Options/MediaOptions.php:222
msgid "Unable to write sanitized SVG file."
msgstr "Nelze zapsat upravený soubor SVG."

#: admin/src/Options/MediaOptions.php:233
msgid "Error sanitizing SVG file: %s"
msgstr "Chyba při čištění souboru SVG: %s"

#: admin/src/Pages/CustomActivityLogPage.php:45 admin/src/Pages/CustomActivityLogPage.php:46
#: app/src/apps/js/ActivityLog.js:38
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:308
#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:230
msgid "Activity Log"
msgstr "Záznam aktivit"

#: admin/src/Pages/CustomDashboardPage.php:98
msgid "Welcome to WordPress"
msgstr "Vítejte ve WordPressu"

#: admin/src/Pages/CustomDashboardPage.php:99
msgid "Welcome to your WordPress dashboard! This is your site management hub."
msgstr ""
"Vítejte na vašem dashboardu WordPressu! Toto je vaše centrum pro správu "
"webu."

#: admin/src/Pages/CustomDashboardPage.php:104
msgid "Quick Draft"
msgstr "Rychlý koncept"

#: admin/src/Pages/CustomDashboardPage.php:105
msgid "Create a new post quickly from here."
msgstr "Vytvořte si zde rychle nový příspěvek."

#: admin/src/Pages/CustomDashboardPage.php:110
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"

#: admin/src/Pages/CustomDashboardPage.php:111
msgid "Recent activity on your site."
msgstr "Nedávná aktivita na vašem webu."

#: admin/src/Pages/CustomPluginsPage.php:58
#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:253
#: app/src/pages/settings/index.vue:129
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"

#: admin/src/Pages/CustomPostTypesPage.php:75
msgid "Post Types"
msgstr "Typy příspěvků"

#: admin/src/Pages/CustomPostTypesPage.php:86
msgid "Fields groups"
msgstr "Skupiny polí"

#: admin/src/Pages/DatabaseExplorerPage.php:47 admin/src/Pages/DatabaseExplorerPage.php:48
#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:231
msgid "Database Explorer"
msgstr "Průzkumník databáze"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:55
msgid "Generate Dummy Analytics Data"
msgstr "Generování fiktivních analytických dat"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:59
msgid "Warning:"
msgstr "Varování:"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:60
msgid ""
"This will delete all existing analytics data and replace it with dummy data "
"for testing purposes."
msgstr ""
"Tímto se smažou všechna existující analytická data a pro účely testování je "
"nahradí fiktivními daty."

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:65
msgid "Generate Test Data"
msgstr "Generování testovacích dat"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:66
msgid ""
"This tool will generate realistic dummy analytics data for the last 2 "
"months to help you test the analytics features."
msgstr ""
"Tento nástroj vygeneruje realistická analytická data za poslední 2 měsíce, "
"která vám pomohou otestovat analytické funkce."

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:75
msgid "Number of Months"
msgstr "Počet měsíců"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:84
msgid "Select how many months of dummy data to generate."
msgstr "Vyberte, kolik měsíců fiktivních dat se má generovat."

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:90
msgid "Generate Dummy Data"
msgstr "Generování fiktivních dat"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:91
msgid "Are you sure? This will delete all existing analytics data."
msgstr "Jste si jistý/á? Tímto smažete všechna existující analytická data."

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:97
msgid "What This Generates"
msgstr "Co to generuje"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:99
msgid "Page views from various devices (desktop, mobile, tablet)"
msgstr "Zobrazení stránek z různých zařízení (stolní počítač, mobil, tablet)"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:100
msgid "Realistic browser and operating system data"
msgstr "Realistické údaje o prohlížeči a operačním systému"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:101
msgid "Geographic data from different countries and cities"
msgstr "Geografická data z různých zemí a měst"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:102
msgid "Referrer data from search engines and social media"
msgstr "Data o odkazujících stránkách z vyhledávačů a sociálních médií"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:103
msgid "Session tracking and unique visitor data"
msgstr "Sledování relací a data o unikátních návštěvnících"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:104
msgid "Aggregated daily statistics"
msgstr "Souhrnné denní statistiky"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:109
msgid "Current Analytics Status"
msgstr "Aktuální stav analytických nástrojů"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:111
msgid "Analytics Enabled:"
msgstr "Analytika povolena:"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:117
msgid "Tables Created:"
msgstr "Vytvořené tabulky:"

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:122
msgid ""
"Analytics must be enabled in the UiXpress settings before generating dummy "
"data."
msgstr ""
"Před generováním fiktivních dat musí být v nastavení UiXpress povolena "
"analytika."

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:140
#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPageSaver.php:54
msgid "Security check failed."
msgstr "Bezpečnostní kontrola selhala."

#: admin/src/Pages/CustomPluginsPage.php:176
#: admin/src/Pages/CustomPostTypesPage.php:161
#: admin/src/Pages/RoleEditorPage.php:124
#: admin/src/Rest/PostsTables.php:108
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro přístup k této stránce."

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:150
msgid "Analytics is not enabled. Please enable analytics in settings first."
msgstr "Analytika není povolena. Nejprve ji prosím povolte v nastavení."

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:156
msgid "Invalid number of months. Please select between 1 and 12 months."
msgstr "Neplatný počet měsíců. Vyberte prosím mezi 1 a 12 měsíci."

#: admin/src/Pages/DummyDataPage.php:171
msgid "Error generating dummy data: "
msgstr "Chyba při generování fiktivních dat:"

#: admin/src/Pages/MenuBuilder.php:65
#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:228
msgid "Menu Creator"
msgstr "Tvůrce menu"

#: admin/src/Pages/MenuBuilder.php:296
msgid "Add New Admin Menu"
msgstr "Přidat novou nabídku pro správu"

#: admin/src/Pages/MenuBuilder.php:297
msgid "New Admin Menu"
msgstr "Nové menu pro správu"

#: admin/src/Pages/MenuBuilder.php:298
msgid "Edit Admin Menu"
msgstr "Upravit nabídku administrátora"

#: admin/src/Pages/MenuBuilder.php:299
msgid "View Admin Menu"
msgstr "Zobrazit nabídku administrátora"

#: admin/src/Pages/MenuBuilder.php:300
msgid "All Admin Menus"
msgstr "Všechna menu pro správu"

#: admin/src/Pages/MenuBuilder.php:301
msgid "Search Admin Menus"
msgstr "Vyhledávání v administrátorských nabídkách"

#: admin/src/Pages/MenuBuilder.php:302
msgid "No Admin Menus found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné nabídky pro správu."

#: admin/src/Pages/MenuBuilder.php:303
msgid "No Admin Menus found in Trash."
msgstr "V koši nebyly nalezeny žádné nabídky pro správu."

#: admin/src/Pages/MenuBuilder.php:307
msgid "Post type used for the uixpresss menus"
msgstr "Typ příspěvku použitý pro nabídky uixpress"

#: admin/src/Pages/RoleEditorPage.php:44
#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:233
msgid "Role Editor"
msgstr "Editor rolí"

#: admin/src/Pages/Settings.php:46
#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:250
#: app/src/pages/settings/index.vue:260
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: admin/src/Rest/ActivityLog.php:154
msgid "Activity logger is not enabled."
msgstr "Záznamník aktivit není povolen."

#: admin/src/Rest/ActivityLog.php:192 admin/src/Rest/ActivityLog.php:226 admin/src/Rest/ActivityLog.php:256
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:350
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list.vue:284
#: app/src/pages/media/src/media-list.vue:175
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"

#: admin/src/Rest/ActivityLog.php:218
msgid "Log entry not found."
msgstr "Záznam v protokolu nebyl nalezen."

#: admin/src/Rest/ActivityLog.php:278
msgid "Cleaned up %d old log entries."
msgstr "Vyčištěno %d starých položek protokolu."

#: admin/src/Rest/AdminNotices.php:43
msgid "Add New Admin Notice"
msgstr "Přidat oznámení pro nového administrátora"

#: admin/src/Rest/AdminNotices.php:44
msgid "Edit Admin Notice"
msgstr "Upravit oznámení pro administrátora"

#: admin/src/Rest/AdminNotices.php:45
msgid "View Admin Notice"
msgstr "Zobrazit oznámení pro administrátora"

#: admin/src/Rest/AdminNotices.php:46
msgid "All Admin Notices"
msgstr "Všechna oznámení pro administrátory"

#: admin/src/Rest/AdminNotices.php:47
msgid "Search Admin Notices"
msgstr "Vyhledávání oznámení pro administrátory"

#: admin/src/Rest/AdminNotices.php:48
msgid "No Admin Notices found."
msgstr "Nenalezena žádná oznámení od administrátora."

#: admin/src/Rest/AdminNotices.php:52
msgid "Persistent admin notices for uiXpress."
msgstr "Trvalá oznámení pro administrátora v uiXpress."

#: admin/src/Rest/AdminNotices.php:183
#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:232
msgid "Admin Notices"
msgstr "Oznámení pro administrátory"

#: admin/src/Rest/AdminStatus.php:182
msgid "Comments awaiting moderation"
msgstr "Komentáře čekající na moderování"

#: admin/src/Rest/AdminStatus.php:227
#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:255
#: app/src/pages/settings/index.vue:150
msgid "Media"
msgstr "Média"

#: admin/src/Rest/AdminStatus.php:237
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:255 admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:324 admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:367 admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:409
msgid "Invalid field group ID."
msgstr "Neplatné ID skupiny polí."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:261 admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:331 admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:382 admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:416
msgid "Field group not found."
msgstr "Skupina polí nenalezena."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:279
msgid "Field group title is required."
msgstr "Název skupiny polí je povinný."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:303 admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:347
msgid "Failed to save field group."
msgstr "Uložení skupiny polí se nezdařilo."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:307
msgid "Field group created successfully."
msgstr "Skupina polí byla úspěšně vytvořena."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:351
msgid "Field group updated successfully."
msgstr "Skupina polí byla úspěšně aktualizována."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:390
msgid "Failed to delete field group."
msgstr "Skupinu polí se nepodařilo smazat."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:394
msgid "Field group deleted successfully."
msgstr "Skupina polí byla úspěšně smazána."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:428
#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:354
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopie)"

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:441
msgid "Failed to duplicate field group."
msgstr "Nepodařilo se duplikovat skupinu polí."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:445
msgid "Field group duplicated successfully."
msgstr "Skupina polí byla úspěšně duplikována."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:486
msgid "Invalid import data. Expected an array of field groups."
msgstr "Neplatná data importu. Očekávalo se pole skupin polí."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:494
#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:480
msgid "Invalid import mode. Use \"merge\" or \"replace\"."
msgstr "Neplatný režim importu. Použijte „sloučení“ nebo „nahrazení“."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:506
msgid "Field group at index %d is missing a title."
msgstr "Skupině polí na indexu %d chybí název."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:539
msgid "Failed to save imported field groups."
msgstr "Uložení importovaných skupin polí se nezdařilo."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:543
#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:564
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Import byl úspěšně dokončen."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:612
msgid "Invalid or unauthorized function."
msgstr "Neplatná nebo neoprávněná funkce."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:621
msgid "Field name is required."
msgstr "Název pole je povinný."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:631
msgid "Valid option page is required."
msgstr "Je vyžadována platná stránka s možnostmi."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:639
msgid "Valid object ID is required."
msgstr "Je vyžadováno platné ID objektu."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:649
msgid ""
"Helper function not available. Please ensure the plugin is properly "
"initialized."
msgstr ""
"Pomocná funkce není k dispozici. Ujistěte se prosím, že je plugin správně "
"inicializován."

#: admin/src/Rest/CustomFields/CustomFields.php:760
#: admin/src/Rest/CustomFields/RelationshipSearch.php:402
msgid "(no title)"
msgstr "(bez názvu)"

#: admin/src/Rest/CustomFields/FieldGroupSanitizer.php:174
msgid "Add Row"
msgstr "Přidat řádek"

#: admin/src/Rest/CustomFields/LocationDataProvider.php:72 admin/src/Rest/CustomFields/LocationDataProvider.php:270
msgid "Default Template"
msgstr "Výchozí šablona"

#: admin/src/Rest/CustomFields/LocationDataProvider.php:116 admin/src/Rest/CustomFields/LocationDataProvider.php:164 admin/src/Rest/CustomFields/LocationDataProvider.php:222 admin/src/Rest/CustomFields/LocationDataProvider.php:291 admin/src/Rest/CustomFields/LocationDataProvider.php:319 admin/src/Rest/CustomFields/LocationDataProvider.php:371
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1447
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: admin/src/Rest/CustomFields/LocationDataProvider.php:292
msgid "Standard"
msgstr "Norma"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPageRenderer.php:55
msgid ""
"No field groups are assigned to this option page. Create a field group and "
"set its location to this option page."
msgstr ""
"K této stránce možností nejsou přiřazeny žádné skupiny polí. Vytvořte "
"skupinu polí a nastavte její umístění na tuto stránku možností."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPageRenderer.php:75
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:2001
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPageSaver.php:59
msgid "You do not have permission to save these options."
msgstr "Nemáte oprávnění k uložení těchto možností."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:186 admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:257 admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:300 admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:342
msgid "Invalid option page slug."
msgstr "Neplatný popisek stránky s možnostmi."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:192 admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:264 admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:315 admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:349
msgid "Option page not found."
msgstr "Stránka s možnostmi nenalezena."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:210
msgid "Option page title is required."
msgstr "Název stránky s možnostmi je povinný."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:224
msgid "An option page with this slug already exists."
msgstr "Stránka s možnostmi pro tento slug již existuje."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:236 admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:280
msgid "Failed to save option page."
msgstr "Uložení stránky s možnostmi se nezdařilo."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:240
msgid "Option page created successfully."
msgstr "Stránka s možnostmi byla úspěšně vytvořena."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:284
msgid "Option page updated successfully."
msgstr "Stránka s možnostmi byla úspěšně aktualizována."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:323
msgid "Failed to delete option page."
msgstr "Nepodařilo se smazat stránku s možnostmi."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:327
msgid "Option page deleted successfully."
msgstr "Stránka s možnostmi byla úspěšně smazána."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:363
msgid "Failed to duplicate option page."
msgstr "Nepodařilo se duplikovat stránku s možnostmi."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPages.php:367
msgid "Option page duplicated successfully."
msgstr "Stránka s možnostmi byla úspěšně duplikována."

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesLoader.php:140
msgid "Option Page Not Found"
msgstr "Stránka s možnostmi nenalezena"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:251
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:252
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:254
#: app/src/pages/settings/index.vue:156
#: app/src/components/utility/multiselect-roles-and-users/index.vue:66
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:256
#: admin/src/Rest/PostsTables.php:374
#: app/src/pages/settings/index.vue:162
#: app/src/components/app/admin-notices/NotificationsPanel.vue:391
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:257
#: app/src/pages/settings/index.vue:123
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:258
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:259
#: app/src/pages/settings/index.vue:135
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:271
msgid "Administrator (manage_options)"
msgstr "Administrátor (manage_options)"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:272
msgid "Editor (edit_others_posts)"
msgstr "Editor (edit_others_posts)"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:273
msgid "Author (publish_posts)"
msgstr "Autor (publish_posts)"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:274
msgid "Contributor (edit_posts)"
msgstr "Přispěvatel (edit_posts)"

#: admin/src/Rest/CustomFields/OptionPagesRepository.php:275
msgid "Subscriber (read)"
msgstr "Předplatitel (čtení)"

#: admin/src/Rest/CustomFields/UserMetaBoxManager.php:164
msgid "Custom Fields"
msgstr "Vlastní pole"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:206 admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:297 admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:349
msgid "Invalid post type slug."
msgstr "Neplatný typ příspěvku."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:220 admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:311 admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:364
msgid "Custom post type not found."
msgstr "Vlastní typ příspěvku nebyl nalezen."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:235
msgid "Post type slug is required."
msgstr "Je vyžadován slug typu příspěvku."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:239
msgid "Post type name is required."
msgstr "Název typu příspěvku je povinný."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:246
msgid ""
"Invalid post type slug. Use only lowercase letters, numbers, and "
"underscores. Maximum 20 characters."
msgstr ""
"Neplatný popis typu příspěvku. Používejte pouze malá písmena, číslice a "
"podtržítka. Maximálně 20 znaků."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:251
msgid "This post type slug is reserved by WordPress."
msgstr "Tento typ příspěvku je rezervován WordPressem."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:259
msgid "A custom post type with this slug already exists."
msgstr "Vlastní typ příspěvku s tímto slugem již existuje."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:273 admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:326
msgid "Failed to save custom post type."
msgstr "Uložení vlastního typu příspěvku se nezdařilo."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:280
msgid "Custom post type created successfully."
msgstr "Vlastní typ příspěvku byl úspěšně vytvořen."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:333
msgid "Custom post type updated successfully."
msgstr "Typ vlastního příspěvku byl úspěšně aktualizován."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:372
msgid "Failed to delete custom post type."
msgstr "Nepodařilo se smazat vlastní typ příspěvku."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:379
msgid "Custom post type deleted successfully."
msgstr "Vlastní typ příspěvku byl úspěšně smazán."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:472
msgid "Invalid import data. Expected an array of post types."
msgstr "Neplatná data importu. Očekávalo se pole typů příspěvků."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:493
msgid "Post type at index %d is missing required fields (slug or name)."
msgstr "Typ příspěvku na indexu %d postrádá povinná pole (slug nebo název)."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:501
msgid "Post type \"%s\" has an invalid slug format."
msgstr "Typ příspěvku „%s“ má neplatný formát textového popisku."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:507
msgid "Post type \"%s\" uses a reserved slug: %s"
msgstr "Typ příspěvku „%s“ používá rezervovaný slug: %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:549
msgid "Import validation failed."
msgstr "Ověření importu se nezdařilo."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:557
msgid "Failed to save imported post types."
msgstr "Uložení importovaných typů příspěvků se nezdařilo."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:622
#: app/src/components/app/toolbar/src/buttons/admin-status/component.vue:110
msgid "Add New"
msgstr "Přidat nové"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:623
msgid "Add New %s"
msgstr "Přidat nové %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:624
msgid "Edit %s"
msgstr "Upravit %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:625
msgid "New %s"
msgstr "Nové %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:626 admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:627
msgid "View %s"
msgstr "Zobrazit %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:628
msgid "Search %s"
msgstr "Hledat %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:629
msgid "No %s found"
msgstr "Nenalezeny žádné %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:630
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "V koši nebyl nalezen žádný %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:631
msgid "Parent %s:"
msgstr "Nadřazený %s:"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:632
msgid "All %s"
msgstr "Všechna %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:633
msgid "%s Archives"
msgstr "%s Archivy"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:634
msgid "%s Attributes"
msgstr "%s atributů"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:635
msgid "Insert into %s"
msgstr "Vložit do %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:636
msgid "Uploaded to this %s"
msgstr "Nahráno do tohoto %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:637
msgid "Featured image"
msgstr "Doporučený obrázek"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:638
msgid "Set featured image"
msgstr "Nastavit doporučený obrázek"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:639
msgid "Remove featured image"
msgstr "Odebrat vybraný obrázek"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:640
msgid "Use as featured image"
msgstr "Použít jako doporučený obrázek"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:642
msgid "Filter %s list"
msgstr "Filtrovat seznam %s"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:643
msgid "%s list navigation"
msgstr "%s navigace v seznamu"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:644
msgid "%s list"
msgstr "%s seznam"

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:645
msgid "%s published."
msgstr "Publikováno %s."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:646
msgid "%s published privately."
msgstr "%s publikováno soukromě."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:647
msgid "%s reverted to draft."
msgstr "%s se vrátilo do stavu konceptu."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:648
msgid "%s scheduled."
msgstr "%s naplánováno."

#: admin/src/Rest/CustomPostTypes.php:649
msgid "%s updated."
msgstr "%s aktualizováno."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:122 admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:549
msgid "Only SELECT queries are allowed for safety."
msgstr "Z bezpečnostních důvodů jsou povoleny pouze dotazy SELECT."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:373 admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:437 admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:618 admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:710
msgid "Invalid table name."
msgstr "Neplatný název tabulky."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:378 admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:442 admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:623 admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:733
msgid "Table not found."
msgstr "Tabulka nenalezena."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:451
msgid "Unable to retrieve table structure."
msgstr "Nelze načíst strukturu tabulky."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:556
msgid "Query contains prohibited SQL keywords."
msgstr "Dotaz obsahuje zakázaná klíčová slova SQL."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:567
msgid "Multiple statements are not allowed."
msgstr "Vícenásobné výpisy nejsou povoleny."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:591
msgid "Query execution failed. Please check your SQL syntax."
msgstr "Provedení dotazu se nezdařilo. Zkontrolujte prosím syntaxi SQL."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:645
msgid "Password is required."
msgstr "Je vyžadováno heslo."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:652 admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:722
msgid "Invalid password."
msgstr "Neplatné heslo."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:657
msgid "Password verification failed."
msgstr "Ověření hesla se nezdařilo."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:676
msgid "WordPress core tables cannot be deleted."
msgstr "Základní tabulky WordPressu nelze smazat."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:686
msgid "System tables cannot be deleted."
msgstr "Systémové tabulky nelze odstranit."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:715
msgid "Password is required for this operation."
msgstr "Pro tuto operaci je vyžadováno heslo."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:751
msgid "Failed to delete table."
msgstr "Nepodařilo se smazat tabulku."

#: admin/src/Rest/DatabaseExplorer.php:757
msgid "Table '%s' has been deleted."
msgstr "Tabulka '%s' byla smazána."

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:128 admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:170
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Neplatný formát JSON"

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:135 admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:177
msgid "Missing required field: %s"
msgstr "Chybí povinné pole: %s"

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:146 admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:188
msgid "Failed to authenticate with Google. Please check your service account key."
msgstr "Ověření u Googlu se nezdařilo. Zkontrolujte prosím klíč servisního účtu."

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:151
msgid "Credentials are valid"
msgstr "Pověření jsou platná"

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:182
msgid "JSON must be a service account key"
msgstr "JSON musí být klíčem servisního účtu."

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:201
msgid "Service account credentials saved successfully"
msgstr "Přihlašovací údaje k servisnímu účtu byly úspěšně uloženy."

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:228
#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:411
msgid "Google Analytics disconnected"
msgstr "Google Analytics odpojeno"

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:242
msgid "Not connected to Google Analytics"
msgstr "Není připojeno ke službě Google Analytics"

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:261
msgid ""
"Failed to fetch properties. Make sure the service account has been added to "
"your GA4 property."
msgstr ""
"Načtení vlastností se nezdařilo. Ujistěte se, že byl servisní účet přidán "
"do vaší služby GA4."

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:330
msgid "Property ID is required"
msgstr "ID nemovitosti je vyžadováno"

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:343
msgid "Property saved successfully"
msgstr "Vlastnost byla úspěšně uložena"

#: admin/src/Rest/Media.php:42
msgid "Return only unused media items (unattached and not used as featured image)."
msgstr ""
"Vraťte pouze nepoužité mediální položky (nepřiložené a nepoužité jako "
"hlavní obrázek)."

#: admin/src/Rest/Media.php:48
msgid "Unused detection mode: shallow (default) or deep (scans post_content)."
msgstr ""
"Nepoužitý režim detekce: mělká (výchozí) nebo hluboká (skenuje "
"post_content)."

#: admin/src/Rest/MediaBulk.php:102
#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:45
#: admin/src/Rest/PluginManager.php:217
msgid "Invalid request."
msgstr "Neplatný požadavek."

#: admin/src/Rest/MediaBulk.php:121
msgid "Invalid media IDs provided."
msgstr "Zadali jste neplatná ID médií."

#: admin/src/Rest/MediaBulk.php:130
msgid "Maximum 100 items can be downloaded at once."
msgstr "Najednou lze stáhnout maximálně 100 položek."

#: admin/src/Rest/MediaBulk.php:139
msgid "ZIP functionality is not available on this server."
msgstr "Funkce ZIP není na tomto serveru k dispozici."

#: admin/src/Rest/MediaBulk.php:152
msgid "Failed to create ZIP file."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor ZIP."

#: admin/src/Rest/MediaBulk.php:179
msgid "No valid files found to download."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné platné soubory ke stažení."

#: admin/src/Rest/MediaBulk.php:319 admin/src/Rest/MediaBulk.php:439 admin/src/Rest/MediaBulk.php:456
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Bez názvu)"

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:68
msgid "Media ID is required."
msgstr "Je vyžadováno ID média."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:78
msgid "Media item not found."
msgstr "Mediální položka nenalezena."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:87
msgid "You do not have permission to edit this media item."
msgstr "Nemáte oprávnění k úpravě této mediální položky."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:97
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:110
msgid "File upload failed. Please try again."
msgstr "Nahrávání souboru se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:153
msgid "File type not allowed."
msgstr "Typ souboru není povolen."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:173
msgid "File content does not match file type."
msgstr "Obsah souboru neodpovídá typu souboru."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:185
msgid "File name contains invalid characters."
msgstr "Název souboru obsahuje neplatné znaky."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:195
msgid "Original file not found."
msgstr "Původní soubor nebyl nalezen."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:215
msgid "Invalid file path."
msgstr "Neplatná cesta k souboru."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:232
msgid "Failed to move uploaded file."
msgstr "Přesunutí nahraného souboru se nezdařilo."

#: admin/src/Rest/MediaReplace.php:295
msgid "File replaced successfully."
msgstr "Soubor byl úspěšně nahrazen."

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:66
msgid "Filter media items by tag IDs."
msgstr "Filtrovat mediální položky podle ID tagů."

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:138
msgid "Media Tags"
msgstr "Štítky médií"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:139
msgid "Media Tag"
msgstr "Štítek média"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:140
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1613
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:963
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:141
msgid "All Tags"
msgstr "Všechny štítky"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:142
msgid "Edit Tag"
msgstr "Upravit štítek"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:143
msgid "View Tag"
msgstr "Zobrazit štítek"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:144
msgid "Update Tag"
msgstr "Aktualizovat značku"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:145
msgid "Add New Tag"
msgstr "Přidat novou značku"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:146
msgid "New Tag Name"
msgstr "Název nového štítku"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:147
msgid "Search Tags"
msgstr "Vyhledávání štítků"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:148
msgid "Popular Tags"
msgstr "Oblíbené štítky"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:149
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Oddělte tagy čárkami"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:150
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Přidání nebo odebrání štítků"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:151
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Vyberte si z nejpoužívanějších tagů"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:152
msgid "No tags found"
msgstr "Nenalezeny žádné štítky"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:324
msgid "Tag name is required"
msgstr "Název štítku je povinný"

#: admin/src/Rest/MediaTags.php:372
msgid "Invalid media item"
msgstr "Neplatná mediální položka"

#: admin/src/Rest/MenuCache.php:93
msgid ""
"Menu cache key rotated successfully. All client caches have been "
"invalidated."
msgstr ""
"Klíč mezipaměti nabídky byl úspěšně rotován. Všechny mezipaměti klientů "
"byly zneplatněny."

#: admin/src/Rest/PostsTables.php:354
msgid "Status"
msgstr "Postavení"

#: admin/src/Rest/PostsTables.php:373 admin/src/Rest/PostsTables.php:632
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1124
#: app/src/components/app/search/state/constants.js:91
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"

#: admin/src/Rest/PostsTables.php:584
msgid "(No title)"
msgstr "(Bez názvu)"

#: admin/src/Rest/PostsTables.php:616
#: app/src/components/app/search/state/constants.js:95
msgid "Scheduled"
msgstr "Naplánováno"

#: admin/src/Rest/PostsTables.php:617
msgid "%s from now"
msgstr "%s od teď"

#: admin/src/Rest/PostsTables.php:622 admin/src/Rest/PostsTables.php:638
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1076
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"

#: admin/src/Rest/PostsTables.php:623 admin/src/Rest/PostsTables.php:633 admin/src/Rest/PostsTables.php:639
msgid "%s ago"
msgstr "Před %s"

#: admin/src/Rest/RestPermissionChecker.php:75
msgid "Authentication required. Please provide Basic Auth credentials."
msgstr "Je vyžadováno ověření. Zadejte prosím základní ověřovací údaje."

#: admin/src/Rest/RestPermissionChecker.php:87 admin/src/Rest/RestPermissionChecker.php:97 admin/src/Rest/RestPermissionChecker.php:108 admin/src/Rest/RestPermissionChecker.php:145
msgid "Invalid authentication credentials."
msgstr "Neplatné ověřovací údaje."

#: admin/src/Rest/RestPermissionChecker.php:163
msgid "Missing security token. Please refresh the page and try again."
msgstr "Chybí bezpečnostní token. Aktualizujte stránku a zkuste to znovu."

#: admin/src/Rest/RestPermissionChecker.php:171
msgid "Invalid security token. Please refresh the page and try again."
msgstr "Neplatný bezpečnostní token. Aktualizujte stránku a zkuste to znovu."

#: admin/src/Rest/RestPermissionChecker.php:197
msgid "You must be logged in to access this endpoint."
msgstr "Pro přístup k tomuto koncovému bodu se musíte přihlásit."

#: admin/src/Rest/RestPermissionChecker.php:227 admin/src/Rest/RestPermissionChecker.php:237
msgid "You do not have permission to perform this action. Required capability: %s"
msgstr "Nemáte oprávnění k provedení této akce. Požadovaná oprávnění: %s"

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:107 admin/src/Rest/RoleEditor.php:153 admin/src/Rest/RoleEditor.php:231 admin/src/Rest/RoleEditor.php:439
msgid "Invalid role format."
msgstr "Neplatný formát role."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:113 admin/src/Rest/RoleEditor.php:159 admin/src/Rest/RoleEditor.php:237 admin/src/Rest/RoleEditor.php:445
msgid "Invalid role."
msgstr "Neplatná role."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:166
msgid "Capabilities must be an array."
msgstr "Schopnosti musí být pole."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:171
msgid "Role not found."
msgstr "Role nenalezena."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:215
msgid "Role capabilities updated successfully."
msgstr "Možnosti role byly úspěšně aktualizovány."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:248 admin/src/Rest/RoleEditor.php:358
msgid "Role name cannot be empty."
msgstr "Název role nemůže být prázdný."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:253 admin/src/Rest/RoleEditor.php:363
msgid "Role name is too long."
msgstr "Název role je příliš dlouhý."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:265
msgid "Role name updated successfully."
msgstr "Název role byl úspěšně aktualizován."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:373
msgid ""
"Role slug can only contain lowercase letters, numbers, hyphens, and "
"underscores."
msgstr "Popis role může obsahovat pouze malá písmena, číslice, pomlčky a podtržítka."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:378
msgid "Role slug is too long."
msgstr "Popis role je příliš dlouhý."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:385
msgid "A role with this slug already exists."
msgstr "Role s tímto slugem již existuje."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:408
msgid "Failed to create role."
msgstr "Vytvoření role se nezdařilo."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:423
msgid "Role created successfully."
msgstr "Role byla úspěšně vytvořena."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:451
msgid "Cannot delete default WordPress roles."
msgstr "Nelze smazat výchozí role WordPressu."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:459
msgid ""
"Cannot delete role. There are %d user(s) with this role. Please reassign "
"users to another role first."
msgstr ""
"Roli nelze smazat. Existuje %d uživatelů s touto rolí. Nejprve prosím "
"přeřaďte uživatele do jiné role."

#: admin/src/Rest/RoleEditor.php:467
msgid "Role deleted successfully."
msgstr "Role byla úspěšně smazána."

#: admin/src/Rest/UserAnalytics.php:214
msgid "New Users"
msgstr "Noví uživatelé"

#: app/src/apps/js/ActivityLog.js:45
msgid "Activity Log Details"
msgstr "Podrobnosti protokolu aktivit"

#: app/src/pages/settings/index.vue:90
msgid "General"
msgstr "Generál"

#: app/src/pages/settings/index.vue:92
msgid "Core plugin settings and license management"
msgstr "Nastavení základních pluginů a správa licencí"

#: app/src/pages/settings/index.vue:96
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"

#: app/src/pages/settings/index.vue:98
msgid "Customize login page appearance and security"
msgstr "Přizpůsobení vzhledu a zabezpečení přihlašovací stránky"

#: app/src/pages/settings/index.vue:102
#: app/src/components/app/toolbar/index.vue:285
#: app/src/components/app/menu/components/UserDetails.vue:430
msgid "Theme"
msgstr "Téma"

#: app/src/pages/settings/index.vue:104
msgid "Colors, styling, and visual customization"
msgstr "Barvy, styl a vizuální úpravy"

#: app/src/pages/settings/index.vue:108
msgid "White Label"
msgstr "Bílý štítek"

#: app/src/pages/settings/index.vue:110
msgid "Rebrand and customize interface text and icons"
msgstr "Změňte značku a upravte text a ikony rozhraní"

#: app/src/pages/settings/index.vue:117
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: app/src/pages/settings/index.vue:119
msgid "Admin menu behavior and interaction settings"
msgstr "Nastavení chování a interakce v administrátorské nabídce"

#: app/src/pages/settings/index.vue:125
msgid "Post management and display preferences"
msgstr "Předvolby správy a zobrazení příspěvků"

#: app/src/pages/settings/index.vue:131
msgid "Plugin management interface options"
msgstr "Možnosti rozhraní pro správu pluginů"

#: app/src/pages/settings/index.vue:137
msgid "Custom dashboard and admin interface settings"
msgstr "Vlastní nastavení řídicího panelu a administrátorského rozhraní"

#: app/src/pages/settings/index.vue:144
msgid "Analytics"
msgstr "Analytika"

#: app/src/pages/settings/index.vue:146
msgid "Built-in analytics and tracking settings"
msgstr "Vestavěná nastavení analýzy a sledování"

#: app/src/pages/settings/index.vue:152
msgid "Media library and upload management settings"
msgstr "Nastavení mediální knihovny a správy nahrávání"

#: app/src/pages/settings/index.vue:158
msgid "User management and administration settings"
msgstr "Nastavení správy a administrace uživatelů"

#: app/src/pages/settings/index.vue:164
msgid "Comment management and administration settings"
msgstr "Nastavení správy a administrace komentářů"

#: app/src/pages/settings/index.vue:171
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"

#: app/src/pages/settings/index.vue:173
msgid "Security settings and administration"
msgstr "Nastavení zabezpečení a správa"

#: app/src/pages/settings/index.vue:177
msgid "Database"
msgstr "Databáze"

#: app/src/pages/settings/index.vue:179
msgid "Database explorer and management settings"
msgstr "Průzkumník databáze a nastavení správy"

#: app/src/pages/settings/index.vue:308
msgid "Search settings..."
msgstr "Nastavení vyhledávání..."

#: app/src/pages/settings/index.vue:336
msgid "Loading settings..."
msgstr "Načítání nastavení..."

#: app/src/pages/settings/index.vue:347
#: app/src/pages/settings/src/settings-panel.vue:162
msgid "No settings found"
msgstr "Nenalezena žádná nastavení"

#: app/src/pages/settings/index.vue:348
#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:746
#: app/src/components/app/menu/components/MenuSearch.vue:438
msgid "Try a different search term"
msgstr "Zkuste jiný hledaný výraz"

#: app/src/pages/settings/index.vue:414
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Načítání nastavení..."

#: app/src/pages/settings/index.vue:426
msgid "Settings Panel"
msgstr "Panel nastavení"

#: app/src/pages/settings/index.vue:427
msgid "Select a category from the list to configure your settings."
msgstr "Vyberte kategorii ze seznamu pro konfiguraci nastavení."

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:113
msgid "Activity log entry not found"
msgstr "Záznam v protokolu aktivit nenalezen"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:186
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list.vue:133
#: app/src/components/app/search/utils/formatRelativeDate.js:17
msgid "Just now"
msgstr "Právě teď"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:192
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list.vue:139
msgid "1 minute ago"
msgstr "Před 1 minutou"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:193
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list.vue:140
msgid "%d minutes ago"
msgstr "Před %d minutami"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:199
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list.vue:146
msgid "1 hour ago"
msgstr "Před 1 hodinou"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:200
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list.vue:147
msgid "%d hours ago"
msgstr "Před %d hodinami"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:206
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list.vue:153
msgid "1 day ago"
msgstr "Před 1 dnem"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:207
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list.vue:154
msgid "%d days ago"
msgstr "Před %d dny"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:302
#: app/src/pages/media/src/media-edit-view.vue:206
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:798
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:308 app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:357
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:422
msgid "Activity Details"
msgstr "Podrobnosti o aktivitě"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:332
msgid "User Information"
msgstr "Informace o uživateli"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:360
msgid "Timestamp"
msgstr "Časové razítko"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:366
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:372
msgid "User Agent"
msgstr "Uživatelský agent"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:380
msgid "Changes"
msgstr "Změny"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:383
msgid "Before"
msgstr "Před"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:387
msgid "After"
msgstr "Po"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:394
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1065
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-details-view.vue:400
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: app/src/assets/js/functions/lmnFetch.js:87
msgid "Remote Site Error"
msgstr "Chyba vzdáleného webu"

#: app/src/assets/js/functions/lmnFetch.js:88
msgid "Invalid remote site configuration"
msgstr "Neplatná konfigurace vzdáleného webu"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:25
msgid "Click"
msgstr "Klikněte"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:26
msgid "Hover"
msgstr "Vznášet se"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:34
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:35
#: app/src/components/app/toolbar/index.vue:303
msgid "Light"
msgstr "Světlo"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:36
#: app/src/components/app/toolbar/index.vue:312
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:62
msgid "Licence key"
msgstr "Licenční klíč"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:63
msgid "Activating uiXpress enables updates and features"
msgstr "Aktivace uiXpressu umožňuje aktualizace a funkce"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:75
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:76
msgid "Optional logo for to be displayed in the menu"
msgstr "Volitelné logo pro zobrazení v nabídce"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:82
msgid "Logo url"
msgstr "URL adresa loga"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:90
msgid "Dark mode logo"
msgstr "Logo tmavého režimu"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:91
msgid ""
"Set an alternative logo to use in dark mode. If one isn't set it will fall "
"back to the standard logo."
msgstr ""
"Nastavte alternativní logo pro použití v tmavém režimu. Pokud žádné "
"nenastavíte, vrátí se k původnímu logu."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:97
msgid "Dark Logo url"
msgstr "URL tmavého loga"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:105
msgid "Remote Sites"
msgstr "Vzdálené lokality"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:106
msgid "Configure remote WordPress sites for cross-site operations."
msgstr "Nakonfigurujte vzdálené weby WordPress pro operace napříč weby."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:118
msgid "Remote Site Switcher Capability"
msgstr "Možnost přepínání vzdálených lokalit"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:119
msgid ""
"WordPress capability required to see the remote site switcher in the "
"toolbar. Defaults to \"manage_options\" (admin users). Users with this "
"capability or below will see the switcher."
msgstr ""
"Pro zobrazení přepínače vzdálených webů v panelu nástrojů je vyžadována "
"podpora WordPressu. Výchozí nastavení je „manage_options“ (uživatelé s "
"oprávněním administrátora). Přepínač uvidí uživatelé s touto nebo nižší "
"podporou."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:134
msgid "Disable theme"
msgstr "Zakázat motiv"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:135
msgid "Choose roles or usersnames to disable the theme for."
msgstr "Vyberte role nebo uživatelská jména, pro která chcete šablonu zakázat."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:149
msgid "Search post types"
msgstr "Vyhledávání typů příspěvků"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:150
msgid "Choose which post types are available in the global search"
msgstr "Vyberte, které typy příspěvků jsou k dispozici v globálním vyhledávání"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:164
msgid "Disable global search"
msgstr "Zakázat globální vyhledávání"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:165
msgid "Disable global search for all users."
msgstr "Zakázat globální vyhledávání pro všechny uživatele."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:177
msgid "Admin layout"
msgstr "Rozvržení pro administraci"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:178
msgid "Choose your prefered admin layout"
msgstr "Vyberte si preferované rozvržení administrace"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:191
msgid "Modernise login page"
msgstr "Modernizujte přihlašovací stránku"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:192
msgid "When enabled, uiXpress will modernise the default login page."
msgstr ""
"Pokud je tato funkce povolena, uiXpress modernizuje výchozí přihlašovací "
"stránku."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:206
msgid "Login image"
msgstr "Přihlašovací obrázek"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:207
msgid "Optional image that will be added to the empty panel in the login page"
msgstr ""
"Volitelný obrázek, který bude přidán do prázdného panelu na přihlašovací "
"stránce"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:213
msgid "Image url"
msgstr "URL obrázku"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:221
msgid "Login path"
msgstr "Přihlašovací cesta"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:222
msgid ""
"Change the login url from wp-login.php to a custom slug. Ensure you "
"remember what you change this to."
msgstr ""
"Změňte přihlašovací URL z wp-login.php na vlastní slug. Ujistěte se, že si "
"pamatujete, na co jste to změnili."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:238
msgid "Hide language selector"
msgstr "Skrýt výběr jazyka"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:239
msgid "When hidden the language selector on the login page will not be displayed"
msgstr "Pokud je skrytý, nebude se na přihlašovací stránce zobrazovat výběr jazyka."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:253
msgid "Enable TurnStyle"
msgstr "Povolit TurnStyle"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:254
msgid ""
"When enabled, a cloudflare turnstyle challenge will be displayed on the "
"login page to enhance security. Cloudflare account is required"
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, na přihlašovací stránce se pro zvýšení "
"bezpečnosti zobrazí výzva cloudflare turnstyle. Je vyžadován účet "
"Cloudflare."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:268
msgid "Turnstyle site key"
msgstr "Klíč staveniště Turnstyle"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:269
msgid ""
"This is the site key for your turnstyle which can be created from your "
"cloudflare dashboard."
msgstr ""
"Toto je klíč webu pro váš styl otáčení, který lze vytvořit z vašeho "
"dashboardu Cloudflare."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:286
msgid "Turnstyle secret key"
msgstr "Tajný klíč Turnstyle"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:287
msgid ""
"This is the secret key for your turnstyle which can be created from your "
"cloudflare dashboard."
msgstr ""
"Toto je tajný klíč pro váš styl otáčení, který lze vytvořit z vašeho "
"dashboardu Cloudflare."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:308
msgid "Force global theme"
msgstr "Vynutit globální téma"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:309
msgid ""
"When enabled, the light / dark toggle will be removed and the selected "
"theme set for all users."
msgstr ""
"Pokud je povoleno, přepínač světlý/tmavý bude odstraněn a vybraný motiv "
"bude nastaven pro všechny uživatele."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:324
msgid "Hide screen options"
msgstr "Skrýt možnosti obrazovky"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:325
msgid "Hide the screen options toggle in the toolbar"
msgstr "Skrýt přepínač možností obrazovky v panelu nástrojů"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:339
msgid "Hide help toggle"
msgstr "Skrýt přepínač nápovědy"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:340
msgid "Hide the help toggle in the toolbar"
msgstr "Skrýt přepínač nápovědy v panelu nástrojů"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:351
msgid "Base theme colors"
msgstr "Základní barvy motivu"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:352
msgid ""
"Set a base color and uiXpress will automatically create a color scale for "
"you."
msgstr "Nastavte základní barvu a uiXpress automaticky vytvoří barevnou škálu."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:361
msgid "Base"
msgstr "Báze"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:369
msgid "Accent theme colors"
msgstr "Barvy zvýrazněného motivu"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:370
msgid ""
"Set a accent color and uiXpress will automatically create a color scale for "
"you."
msgstr "Nastavte zvýrazňující barvu a uiXpress automaticky vytvoří barevnou škálu."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:379
msgid "Accent base"
msgstr "Akcentová základna"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:387
msgid "Custom css"
msgstr "Vlastní CSS"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:388
msgid "Custom css added here will only be added in the admin area and login page."
msgstr ""
"Vlastní CSS přidané zde bude přidáno pouze v administrátorské sekci a na "
"přihlašovací stránce."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:400
msgid "External stylesheets"
msgstr "Externí stylové šablony"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:401
msgid ""
"Add URLs to any external stylesheets you want uiXpress to load into the "
"admin"
msgstr ""
"Přidejte URL adresy do všech externích stylů, které chcete, aby uiXpress "
"načetl do administrace."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:413
msgid "Custom Font"
msgstr "Vlastní písmo"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:414
msgid ""
"Choose a custom font for the admin interface. Select from Google Fonts, "
"enter a custom font URL, or upload your own font files."
msgstr ""
"Vyberte si vlastní písmo pro administrátorské rozhraní. Vyberte z Google "
"Fonts, zadejte URL adresu vlastního písma nebo nahrajte vlastní soubory "
"písem."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:430
msgid "Admin favicon"
msgstr "Favicon pro administrátora"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:431
msgid "Optional favicon to replace the WordPress favicon in the admin."
msgstr "Volitelná favicona, která nahradí faviconu WordPressu v administraci."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:437
msgid "Favicon url"
msgstr "URL faviconu"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:445
msgid "Rename uiXpress"
msgstr "Přejmenovat uiXpress"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:446
msgid ""
"This will rename uiXpress in the plugins list as well as renaming it's "
"settings link."
msgstr ""
"Tím se v seznamu pluginů přejmenuje uiXpress a také se přejmenuje jeho "
"odkaz na nastavení."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:462
msgid "Text Replacement"
msgstr "Nahrazení textu"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:463
msgid ""
"Customize the text displayed in the WordPress admin area. Enter original "
"words or phrases and their replacements to white-label the admin interface."
msgstr ""
"Upravte text zobrazený v administrační oblasti WordPressu. Zadejte původní "
"slova nebo fráze a jejich náhrady pro white-labelování administračního "
"rozhraní."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:479
msgid "Submenu style"
msgstr "Styl podnabídky"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:480
msgid "Choose from whether the submenu opens on click or hover."
msgstr "Vyberte, zda se podnabídka otevře kliknutím nebo najetím myší."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:495
msgid "Enable Admin Menu Search"
msgstr "Povolit vyhledávání v nabídce správce"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:496
msgid "Enable search functionality in the admin menu to quickly find menu items."
msgstr ""
"Povolte funkci vyhledávání v administrátorské nabídce pro rychlé nalezení "
"položek nabídky."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:514
msgid "Classic Post List View"
msgstr "Klasické zobrazení seznamu příspěvků"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:515
msgid ""
"Switch to WordPress's traditional table layout for posts, removing the "
"modern interface."
msgstr ""
"Přepněte na tradiční tabulkové rozvržení příspěvků ve WordPressu a "
"odstraňte moderní rozhraní."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:529
msgid "Modern Post Editor"
msgstr "Moderní editor příspěvků"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:530
msgid ""
"Replace the built-in WordPress editor with a modern, enhanced post editor "
"interface."
msgstr ""
"Nahraďte vestavěný editor WordPressu moderním a vylepšeným rozhraním "
"editoru příspěvků."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:544
msgid "Post Types for Modern Editor"
msgstr "Typy příspěvků pro moderní editor"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:545
msgid ""
"Choose which post types should use the modern post editor. Defaults to "
"posts."
msgstr ""
"Vyberte, které typy příspěvků mají používat moderní editor příspěvků. "
"Výchozí nastavení je příspěvky."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:560
msgid "Real-time Collaboration"
msgstr "Spolupráce v reálném čase"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:561
msgid ""
"Enable real-time collaboration in the modern post editor. Multiple users "
"can edit the same post simultaneously with live cursor tracking and synced "
"changes."
msgstr ""
"Umožněte spolupráci v reálném čase v moderním editoru příspěvků. Více "
"uživatelů může upravovat stejný příspěvek současně díky sledování kurzoru v "
"reálném čase a synchronizovaným změnám."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:580
msgid "Modern Plugin Manager"
msgstr "Moderní správce pluginů"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:581
msgid ""
"Replace the classic plugins page with a modern plugin manager with plugin "
"profiling and improved features."
msgstr ""
"Nahraďte klasickou stránku s pluginy moderním správcem pluginů s "
"profilováním pluginů a vylepšenými funkcemi."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:599
msgid "Modern Media Library"
msgstr "Moderní mediální knihovna"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:600
msgid ""
"Replace the classic WordPress media library with a modern, responsive media "
"manager with improved upload and organization features."
msgstr ""
"Nahraďte klasickou mediální knihovnu WordPressu moderním, responzivním "
"správcem médií s vylepšenými funkcemi pro nahrávání a organizaci."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:614
msgid "Enable SVG Uploads"
msgstr "Povolit nahrávání SVG"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:615
msgid ""
"Allow SVG (Scalable Vector Graphics) files to be uploaded to the media "
"library. All SVG files are automatically sanitized before upload to remove "
"potentially malicious code, ensuring safe handling of SVG files."
msgstr ""
"Povolit nahrávání souborů SVG (škálovatelná vektorová grafika) do knihovny "
"médií. Všechny soubory SVG jsou před nahráním automaticky ošetřeny, aby se "
"odstranil potenciálně škodlivý kód, a tím je zajištěna bezpečná manipulace "
"se soubory SVG."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:629
#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:914
msgid "Enable Font Uploads"
msgstr "Povolit nahrávání písem"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:630
msgid ""
"Allow font files (.woff2, .woff, .ttf, .otf) to be uploaded to the media "
"library. This enables custom font support for your site."
msgstr ""
"Povolte nahrávání souborů písem (.woff2, .woff, .ttf, .otf) do knihovny "
"médií. To umožní podporu vlastních písem pro váš web."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:649
#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:234
msgid "Modern Users Page"
msgstr "Stránka moderních uživatelů"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:650
msgid ""
"Replace the classic WordPress users page with a modern, responsive user "
"manager with improved features and better organization."
msgstr ""
"Nahraďte klasickou uživatelskou stránku WordPressu moderním, responzivním "
"správcem uživatelů s vylepšenými funkcemi a lepší organizací."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:664
msgid "Modern Comments Page"
msgstr "Moderní stránka s komentáři"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:665
msgid ""
"Replace the classic WordPress comments page with a modern, responsive "
"comment manager with improved features and better organization."
msgstr ""
"Nahraďte klasickou stránku s komentáři ve WordPressu moderním, responzivním "
"správcem komentářů s vylepšenými funkcemi a lepší organizací."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:683
msgid "Custom Dashboard"
msgstr "Vlastní řídicí panel"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:684
msgid ""
"Replace the default WordPress dashboard with a modern, customizable "
"dashboard interface."
msgstr ""
"Nahraďte výchozí dashboard WordPressu moderním, přizpůsobitelným rozhraním "
"dashboardu."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:702
msgid "Enable uiXpress Analytics"
msgstr "Povolit analytiku uiXpress"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:703
msgid ""
"Enable built-in analytics to track user behavior, page views, and "
"performance metrics within your WordPress admin."
msgstr ""
"Povolte vestavěnou analytiku pro sledování chování uživatelů, zobrazení "
"stránek a metrik výkonu v administraci WordPressu."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:717
msgid "Analytics Provider"
msgstr "Poskytovatel analytických služeb"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:718
msgid ""
"Choose which analytics provider to use for dashboard data. Select Built-in "
"Analytics to use the uiXpress tracking system, or Google Analytics to "
"display data from your GA4 property."
msgstr ""
"Vyberte poskytovatele analytických služeb, které chcete použít pro data z "
"řídicího panelu. Vyberte možnost Vestavěná analytika, chcete-li používat "
"sledovací systém uiXpress, nebo Google Analytics, chcete-li zobrazit data z "
"vaší služby GA4."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:734
msgid "Google Analytics Connection"
msgstr "Propojení s Google Analytics"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:735
msgid ""
"Connect your Google Analytics 4 property to display analytics data in the "
"dashboard. You will need to create OAuth credentials in Google Cloud "
"Console."
msgstr ""
"Pro zobrazení analytických dat v dashboardu propojte svou službu Google "
"Analytics 4. V Google Cloud Console budete muset vytvořit přihlašovací "
"údaje OAuth."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:754
msgid "Enable Database Explorer"
msgstr "Povolit Průzkumník databáze"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:755
msgid ""
"Enable the modern database explorer interface to browse tables, view data, "
"and execute SQL queries safely."
msgstr ""
"Povolte moderní rozhraní Průzkumníka databází pro bezpečné procházení "
"tabulek, zobrazení dat a provádění dotazů SQL."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:773
msgid "Enable Role Editor"
msgstr "Povolit editor rolí"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:774
msgid ""
"Enable the modern role editor interface to manage WordPress user roles and "
"capabilities."
msgstr ""
"Povolte moderní rozhraní editoru rolí pro správu rolí a funkcí uživatelů "
"WordPressu."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:792
msgid "Enable Custom Post Types"
msgstr "Povolit vlastní typy příspěvků"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:793
msgid ""
"Enable the custom post types creator to register and manage custom post "
"types without code. Post types are stored in a JSON file for performance."
msgstr ""
"Umožněte tvůrci vlastních typů příspěvků registrovat a spravovat vlastní "
"typy příspěvků bez kódu. Typy příspěvků jsou pro zvýšení výkonu uloženy v "
"souboru JSON."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:811
msgid "Enable Activity Logger"
msgstr "Povolit protokolování aktivit"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:812
msgid ""
"Track and log all admin actions including post changes, user updates, "
"plugin activations, and more."
msgstr ""
"Sledujte a zaznamenávejte všechny administrátorské akce včetně změn "
"příspěvků, aktualizací uživatelů, aktivací pluginů a dalších."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:826
msgid "Retention Period (Days)"
msgstr "Doba uchovávání (dny)"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:827
msgid ""
"How many days to keep activity logs before automatic cleanup. Default is 90 "
"days."
msgstr ""
"Kolik dní se mají uchovávat protokoly aktivit před automatickým čištěním. "
"Výchozí hodnota je 90 dní."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:846
msgid "Log Level"
msgstr "Úroveň protokolu"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:847
msgid ""
"Choose which actions to log. \"All Actions\" logs everything, \"Important "
"Only\" logs only critical actions like deletions and role changes."
msgstr ""
"Vyberte, které akce se mají zaznamenávat. Možnost „Všechny akce“ "
"zaznamenává vše, možnost „Pouze důležité“ zaznamenává pouze kritické akce, "
"jako jsou smazání a změny rolí."

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:855
#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:333
msgid "All Actions"
msgstr "Všechny akce"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:856
msgid "Important Only"
msgstr "Pouze důležité"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:866
msgid "Auto Cleanup"
msgstr "Automatické čištění"

#: app/src/pages/settings/src/settings-config.js:867
msgid ""
"Automatically delete logs older than the retention period. Disable to keep "
"logs indefinitely."
msgstr ""
"Automaticky mazat protokoly starší než je doba uchovávání. Zakázat chcete "
"protokoly uchovávat na dobu neurčitou."

#: app/src/pages/settings/src/useSettingsData.js:57
msgid "Failed to load settings"
msgstr "Nastavení se nepodařilo načíst"

#: app/src/pages/settings/src/useSettingsData.js:93 app/src/pages/settings/src/useSettingsData.js:105
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Nelze uložit nastavení"

#: app/src/pages/settings/src/useSettingsData.js:100
msgid "Settings updated!"
msgstr "Nastavení aktualizováno!"

#: app/src/pages/settings/src/useSettingsData.js:142
msgid "Please provide a valid JSON file"
msgstr "Prosím, zadejte platný soubor JSON"

#: app/src/pages/settings/src/useSettingsData.js:157
msgid "Invalid settings: must be an object"
msgstr "Neplatné nastavení: musí se jednat o objekt"

#: app/src/pages/settings/src/useSettingsData.js:175
msgid "Settings imported"
msgstr "Nastavení importováno"

#: app/src/pages/settings/src/useSettingsData.js:177 app/src/pages/settings/src/useSettingsData.js:180
msgid "Import failed"
msgstr "Import se nezdařil"

#: app/src/pages/settings/src/useLicense.js:42 app/src/pages/settings/src/useLicense.js:51
msgid "Failed to activate key"
msgstr "Aktivace klíče se nezdařilo"

#: app/src/pages/settings/src/useLicense.js:65
msgid "Key already activated for this site"
msgstr "Klíč je již pro tento web aktivován"

#: app/src/pages/settings/src/useLicense.js:66
msgid "Key successfully activated"
msgstr "Klíč byl úspěšně aktivován"

#: app/src/pages/settings/src/useLicense.js:73
msgid "Network error during activation"
msgstr "Chyba sítě během aktivace"

#: app/src/pages/settings/src/useLicense.js:127 app/src/pages/settings/src/useLicense.js:169
msgid "Instance removed"
msgstr "Instance odstraněna"

#: app/src/pages/settings/src/useLicense.js:156 app/src/pages/settings/src/useLicense.js:165
msgid "Failed to remove activation"
msgstr "Aktivaci se nepodařilo odstranit"

#: app/src/pages/settings/src/useLicense.js:178
msgid "Network error during removal"
msgstr "Chyba sítě během odstraňování"

#: app/src/pages/settings/src/settings-panel.vue:133
#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:559
#: app/src/components/app/menu/components/FavoritesSection.vue:166
#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:2142
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: app/src/pages/settings/src/settings-panel.vue:140
msgid "Please add your licence key to unlock the plugin settings"
msgstr "Pro odemknutí nastavení pluginu prosím přidejte licenční klíč."

#: app/src/pages/settings/src/settings-panel.vue:148
msgid "Found"
msgstr "Nalezeno"

#: app/src/pages/settings/src/settings-panel.vue:150
msgid "matching setting(s)"
msgstr "odpovídající nastavení"

#: app/src/pages/settings/src/settings-panel.vue:163
msgid "No settings match your search in this category."
msgstr "V této kategorii neodpovídá žádné nastavení vašemu vyhledávání."

#: app/src/pages/settings/src/settings-panel.vue:164
msgid "Try a different search term or check another category."
msgstr "Zkuste jiný hledaný výraz nebo zkontrolujte jinou kategorii."

#: app/src/components/app/menu/index.vue:603
msgid "Minify menu"
msgstr "Nabídka Minifikovat"

#: app/src/components/app/toolbar/index.vue:168
msgid "Toggle menu"
msgstr "Přepnout nabídku"

#: app/src/components/app/toolbar/index.vue:294
#: app/src/components/app/menu/components/UserDetails.vue:467
msgid "System"
msgstr "Systém"

#: app/src/components/app/toolbar/index.vue:323 app/src/components/app/toolbar/index.vue:327
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:319
msgid "Search activities..."
msgstr "Hledat aktivity..."

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:327
#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:240
msgid "Action"
msgstr "Akce"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:345
msgid "Object Type"
msgstr "Typ objektu"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:351
msgid "All Types"
msgstr "Všechny typy"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:366
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1686
msgid "item"
msgstr "položka"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:367
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1687
msgid "items"
msgstr "položky"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:370
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1120
msgid "Page"
msgstr "Strana"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:380
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:392
msgid "Next"
msgstr "Další"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list-view.vue:423
msgid "Select an activity from the list to view detailed information."
msgstr "Vyberte aktivitu ze seznamu pro zobrazení podrobných informací."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/layout-selector.vue:39
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/layout-selector.vue:43
msgid "Rounded"
msgstr "Zaoblený"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/layout-selector.vue:47
msgid "Bubble"
msgstr "Bublina"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/external-stylesheets.vue:91
msgid "Add new"
msgstr "Přidat nové"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/code-editor.vue:89
msgid "Update settings"
msgstr "Nastavení aktualizace"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/code-editor.vue:100
msgid "Loading editor..."
msgstr "Načítání editoru..."

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:98
msgid "Invalid Input"
msgstr "Neplatný vstup"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:99
msgid "Site URL, username, and application password are required"
msgstr "URL adresa webu, uživatelské jméno a heslo aplikace jsou povinné"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:112
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neplatná adresa URL"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:113
msgid "Please provide a valid site URL"
msgstr "Zadejte prosím platnou URL adresu webu"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:127
msgid "Duplicate Site"
msgstr "Duplicitní web"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:128
msgid "This site URL already exists"
msgstr "Tato adresa URL webu již existuje."

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:162
msgid "Remove Remote Site?"
msgstr "Odebrat vzdálený web?"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:163
msgid ""
"Are you sure you want to remove this remote site? This action cannot be "
"undone."
msgstr "Opravdu chcete tento vzdálený web odstranit? Tuto akci nelze vrátit zpět."

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:167
msgid "Yes, remove site"
msgstr "Ano, odstranit web"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:182
msgid "Site Removed"
msgstr "Stránka odstraněna"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:183
msgid "Remote site has been removed successfully"
msgstr "Vzdálený web byl úspěšně odstraněn."

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:196
msgid "Site URL (e.g., https://example.com)"
msgstr "Adresa URL webu (např. https://example.com)"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:206 app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:238
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:216
msgid "Application Password"
msgstr "Heslo aplikace"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:226
msgid "Add Site"
msgstr "Přidat web"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:237
msgid "Site URL"
msgstr "URL adresa webu"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:239
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:267
msgid "No remote sites configured yet"
msgstr "Zatím nejsou nakonfigurovány žádné vzdálené lokality"

#: app/src/pages/settings/src/sections/RemoteSitesSection.vue:269
msgid ""
"Application passwords can be created in WordPress under Users > Profile > "
"Application Passwords"
msgstr ""
"Hesla aplikací lze ve WordPressu vytvořit v sekci Uživatelé > Profil > "
"Hesla aplikací"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/license-key.vue:57
msgid "Licence Active"
msgstr "Licence aktivní"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/license-key.vue:66
msgid "Remove key"
msgstr "Vyjměte klíč"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/license-key.vue:79
msgid "uiXpress licence key"
msgstr "Licenční klíč uiXpress"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/license-key.vue:88
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/license-key.vue:94
msgid "Development server detected, no need to activate your licence key."
msgstr "Detekován vývojový server, není třeba aktivovat licenční klíč."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:230
msgid "System Default"
msgstr "Výchozí nastavení systému"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:231
msgid "Google Fonts"
msgstr "Fonty Google"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:232
msgid "Custom URL"
msgstr "Vlastní URL"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:233
msgid "Upload Font"
msgstr "Nahrát písmo"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:645
msgid "Font Source"
msgstr "Zdroj písma"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:679
msgid "Select Font"
msgstr "Vyberte písmo"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:696
msgid "Click to change"
msgstr "Kliknutím změníte"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:701
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1888
msgid "Clear selection"
msgstr "Vymazat výběr"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:715
msgid "Search fonts..."
msgstr "Hledat fonty..."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:745
msgid "No fonts found"
msgstr "Nenalezena žádná písma"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:804
msgid "Or enter custom:"
msgstr "Nebo zadejte vlastní:"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:808
msgid "Font name..."
msgstr "Název písma..."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:817
msgid "Font Weights"
msgstr "Váhy písma"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:840
msgid "Select weights to include. At least one is required."
msgstr "Vyberte váhy, které chcete zahrnout. Je vyžadována alespoň jedna."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:851
msgid "Font Stylesheet URL"
msgstr "URL stylu písma"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:857
msgid "https://fonts.googleapis.com/css2?family=..."
msgstr "https://fonts.googleapis.com/css2?family=..."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:868
msgid "Enter the URL to an external font stylesheet (CSS file)"
msgstr "Zadejte URL adresu externího stylu písma (soubor CSS)"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:874 app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:920
msgid "Font Family Name"
msgstr "Název rodiny písma"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:878
msgid "e.g., Inter, Roboto, Custom Font"
msgstr "např. Inter, Roboto, Vlastní písmo"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:883
msgid "The exact font-family name as defined in the stylesheet"
msgstr "Přesný název rodiny písem, jak je definován ve stylovém listu"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:901
msgid "Font Uploads Disabled"
msgstr "Nahrávání písem zakázáno"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:902
msgid ""
"Font file uploads are currently disabled. Enable font uploads in the Media "
"settings to upload custom font files (.woff2, .woff, .ttf, .otf)."
msgstr ""
"Nahrávání souborů písem je momentálně zakázáno. Povolte nahrávání písem v "
"nastavení Média, abyste mohli nahrávat vlastní soubory písem (.woff2, "
".woff, .ttf, .otf)."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:924
msgid "e.g., My Custom Font"
msgstr "např. Moje vlastní písmo"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:929
msgid "Choose a name for your custom font family"
msgstr "Vyberte název pro svou vlastní rodinu písem"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:932
msgid "Font Files"
msgstr "Soubory písem"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:951 app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:1017
msgid "Opening Media Library..."
msgstr "Otevírání mediální knihovny..."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:952
msgid "Click to select font files"
msgstr "Kliknutím vyberete soubory písem"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:953
msgid "Supported formats: .woff2, .woff, .ttf, .otf"
msgstr "Podporované formáty: .woff2, .woff, .ttf, .otf"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:966
msgid "Enable font uploads to add font files"
msgstr "Povolit nahrávání písem pro přidání souborů písem"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:1024
msgid "Select Font File"
msgstr "Vyberte soubor písma"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:1033
msgid ""
"Select font files from your media library. Supported: .woff2, .woff, .ttf, "
".otf"
msgstr ""
"Vyberte soubory písem z vaší knihovny médií. Podporované formáty: .woff2, "
".woff, .ttf, .otf"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:1056
msgid "Loading font..."
msgstr "Načítání písma..."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:1061
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:1063
msgid "Weight:"
msgstr "Hmotnost:"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:1098
msgid "weights loaded"
msgstr "naložených závaží"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/font-selector.vue:1115
msgid "Reset to system default"
msgstr "Obnovit výchozí nastavení systému"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:235
msgid "Please paste your service account JSON key"
msgstr "Vložte prosím klíč JSON vašeho servisního účtu"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:253
msgid "Service account connected successfully"
msgstr "Servisní účet byl úspěšně připojen"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:262 app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:269
msgid "Failed to save credentials"
msgstr "Uložení přihlašovacích údajů se nezdařilo"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:300
msgid ""
"Could not load properties automatically. You can enter your Property ID "
"manually below."
msgstr ""
"Nemovitosti se nepodařilo automaticky načíst. ID nemovitosti můžete zadat "
"ručně níže."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:313
msgid "Please enter a Property ID"
msgstr "Zadejte prosím ID nemovitosti"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:335 app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:376
msgid "Property saved"
msgstr "Nemovitost uložena"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:352 app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:390
msgid "Failed to save property"
msgstr "Uložení vlastnosti se nezdařilo"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:429
msgid "Failed to disconnect"
msgstr "Odpojení se nezdařilo"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:454
msgid "Checking connection..."
msgstr "Kontrola připojení..."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:461
msgid "Connection Issue"
msgstr "Problém s připojením"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:461
msgid "Connected to Google Analytics"
msgstr "Propojeno s Google Analytics"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:472
msgid "Permission Issue Detected"
msgstr "Zjištěn problém s oprávněním"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:483
msgid "Learn more"
msgstr "Zjistěte více"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:493
msgid "Retest Connection"
msgstr "Znovu otestujte připojení"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:501
msgid "Service Account:"
msgstr "Servisní účet:"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:507
msgid "Select Property"
msgstr "Vyberte nemovitost"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:514
msgid "Select a property..."
msgstr "Vyberte nemovitost..."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:526
msgid "Property ID:"
msgstr "ID nemovitosti:"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:537
msgid "Enter Property ID"
msgstr "Zadejte ID nemovitosti"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:538
msgid ""
"Find your Property ID in Google Analytics: Admin → Property Settings → "
"Property ID (a number like 123456789)"
msgstr ""
"Vyhledejte ID své nemovitosti v Google Analytics: Administrace → Nastavení "
"nemovitosti → ID nemovitosti (číslo například 123456789)"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:546
msgid "e.g. 123456789"
msgstr "např. 123456789"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:568
msgid "Property ID"
msgstr "ID nemovitosti"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:577
msgid "Change"
msgstr "Přeměna"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:587
msgid "Loading properties..."
msgstr "Načítání vlastností..."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:602
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:618
msgid "Setup Instructions"
msgstr "Pokyny k nastavení"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:623
msgid "How to connect Google Analytics 4"
msgstr "Jak propojit Google Analytics 4"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:626 app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:635
msgid "Go to"
msgstr "Jdi na"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:627
msgid "Google Cloud Console"
msgstr "Konzole Google Cloud"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:628
msgid "and create a new project (or select existing)"
msgstr "a vytvořte nový projekt (nebo vyberte existující)"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:631
msgid "Enable the"
msgstr "Povolit"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:632
msgid "Google Analytics Data API"
msgstr "API dat Google Analytics"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:636
msgid "Service Accounts"
msgstr "Servisní účty"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:637
msgid "and create a new service account"
msgstr "a vytvořit nový servisní účet"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:639
msgid ""
"Click the service account, go to \"Keys\" tab, click \"Add Key\" → \"Create "
"new key\" → JSON"
msgstr ""
"Klikněte na servisní účet, přejděte na kartu „Klíče“, klikněte na „Přidat "
"klíč“ → „Vytvořit nový klíč“ → JSON"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:643
msgid "Download the JSON key file"
msgstr "Stáhněte si soubor s klíčem JSON"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:645
msgid "In"
msgstr "V"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:646
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:647
msgid ""
"→ Admin → Property Access Management, add the service account email as a "
"Viewer"
msgstr ""
"→ Administrace → Správa přístupu k nemovitostem, přidejte e-mail servisního "
"účtu jako Prohlížeč"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:652
msgid "Paste the contents of the JSON key file below and enter your Property ID"
msgstr "Vložte níže obsah souboru s klíčem JSON a zadejte ID své vlastnosti."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:659
msgid "Finding your Property ID:"
msgstr "Nalezení ID vaší nemovitosti:"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:660
msgid ""
"In Google Analytics, go to Admin → Property Settings. Your Property ID is "
"the number shown (e.g. 123456789)."
msgstr ""
"V Google Analytics přejděte do sekce Správa → Nastavení služby. Zobrazené "
"číslo bude ID vaší služby (např. 123456789)."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:668
msgid "Important:"
msgstr "Důležité:"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:669
msgid ""
"The service account email (found in the JSON file) must be added to your "
"GA4 property with at least Viewer access for data to be retrieved."
msgstr ""
"Aby bylo možné načíst data, musí být do služby GA4 přidán e-mail servisního "
"účtu (který se nachází v souboru JSON) s alespoň oprávněním pro prohlížení."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:680
msgid "Paste the contents of your service account JSON key file:"
msgstr "Vložte obsah souboru JSON s klíčem vašeho servisního účtu:"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:686
msgid "Paste your service account JSON key here..."
msgstr "Sem vložte klíč JSON vašeho servisního účtu..."

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:705
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:717
#: app/src/components/app/menu/components/FavoritesSection.vue:176
#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:247
#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:973
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1990
#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1489 app/src/components/utility/image-editor/index.vue:2133
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/google-analytics-connection.vue:737
msgid "Connect Google Analytics"
msgstr "Propojení Google Analytics"

#: app/src/pages/settings/src/custom-renders/color-scale.vue:107
msgid "Clear custom properties"
msgstr "Vymazat vlastní vlastnosti"

#: app/src/components/app/menu/components/UserDetails.vue:227
msgid "Edit Profile"
msgstr "Upravit profil"

#: app/src/components/app/menu/components/UserDetails.vue:234
msgid "Visit site"
msgstr "Navštivte stránky"

#: app/src/components/app/menu/components/UserDetails.vue:241
msgid "Site Settings"
msgstr "Nastavení webu"

#: app/src/components/app/menu/components/UserDetails.vue:248
msgid "Sign Out"
msgstr "Odhlásit se"

#: app/src/components/app/menu/components/UserDetails.vue:439
msgid "Light Mode"
msgstr "Světelný režim"

#: app/src/components/app/menu/components/UserDetails.vue:453
msgid "Dark Mode"
msgstr "Tmavý režim"

#: app/src/components/app/menu/components/UserDetails.vue:478
#: app/src/components/app/search/components/QuickActions.vue:42
msgid "Quick Actions"
msgstr "Rychlé akce"

#: app/src/components/app/menu/components/UserDetails.vue:491
msgid "Focus Search"
msgstr "Hledání fokusu"

#: app/src/components/app/menu/components/MenuSearch.vue:385
msgid "Search menu..."
msgstr "Hledat v menu..."

#: app/src/components/app/menu/components/MenuSearch.vue:437
msgid "No menu items found"
msgstr "Nenalezeny žádné položky v nabídce"

#: app/src/components/app/menu/components/MenuSearch.vue:479
msgid "result"
msgstr "výsledek"

#: app/src/components/app/menu/components/MenuSearch.vue:480
msgid "results"
msgstr "výsledky"

#: app/src/components/app/menu/components/MenuSearch.vue:483
#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateInitial.vue:97
msgid "Navigate"
msgstr "Navigovat"

#: app/src/components/app/menu/components/MenuSearch.vue:485
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1904
#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateInitial.vue:101
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"

#: app/src/components/app/menu/components/FavoritesSection.vue:91
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"

#: app/src/components/app/menu/components/FavoritesSection.vue:122
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: app/src/components/app/menu/components/FavoritesSection.vue:128
msgid "Shortcut name"
msgstr "Název zkratky"

#: app/src/components/app/menu/components/FavoritesSection.vue:132
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: app/src/components/app/menu/components/FavoritesSection.vue:138
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"

#: app/src/components/app/menu/components/FavoritesSection.vue:142
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: app/src/components/app/menu/components/FavoritesSection.vue:155
msgid "icon name"
msgstr "název ikony"

#: app/src/components/app/menu/components/FavoritesSection.vue:189
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1878
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:332 app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1057
#: app/src/pages/media/src/media-list.vue:437
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"

#: app/src/components/app/admin-notices/index.vue:147
#: app/src/components/app/admin-notices/NotificationsPanel.vue:314
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:94 app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:114 app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:145 app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:358
msgid "Local"
msgstr "Místní"

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:219
msgid ""
"When you switch to a remote site, all API requests will be sent to that "
"site instead of the local site."
msgstr ""
"Když přepnete na vzdálený web, všechny požadavky API budou odesílány na "
"tento web, nikoli na lokální web."

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:223
msgid "Remote site switching works on:"
msgstr "Vzdálené přepínání pracovišť funguje na:"

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:226
msgid "Modern Media Page"
msgstr "Stránka moderních médií"

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:227
msgid "Modern Plugins Page"
msgstr "Stránka s moderními pluginy"

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:229
msgid "Modern Dashboard"
msgstr "Moderní řídicí panel"

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:238
msgid ""
"All default WordPress pages (Posts, Pages, Comments, etc.) will continue to "
"show local content."
msgstr ""
"Všechny výchozí stránky WordPressu (příspěvky, stránky, komentáře atd.) "
"budou i nadále zobrazovat lokální obsah."

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:244
msgid "Remote Site Switching"
msgstr "Vzdálené přepínání lokalit"

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:246
msgid "I Understand"
msgstr "Rozumím"

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:383
msgid "Search sites..."
msgstr "Hledat weby..."

#: app/src/components/utility/remote-site-select/index.vue:432
msgid "No sites found"
msgstr "Nenalezeny žádné weby"

#: app/src/components/app/admin-notices/NotificationsPanel.vue:301
msgid "Back to menu"
msgstr "Zpět do menu"

#: app/src/components/app/admin-notices/NotificationsPanel.vue:318
msgid "unread"
msgstr "nepřečtený"

#: app/src/components/app/admin-notices/NotificationsPanel.vue:330
msgid "Updates Available"
msgstr "Dostupné aktualizace"

#: app/src/components/app/admin-notices/NotificationsPanel.vue:403
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Čeká na moderování"

#: app/src/components/app/admin-notices/NotificationsPanel.vue:424
msgid "You're all caught up"
msgstr "Všechno máte v plánu"

#: app/src/components/app/admin-notices/NotificationsPanel.vue:425
msgid "No new notifications"
msgstr "Žádná nová oznámení"

#: app/src/components/app/admin-notices/NotificationsPanel.vue:474
msgid "Show less"
msgstr "Zobrazit méně"

#: app/src/components/app/admin-notices/NotificationsPanel.vue:475
msgid "Show more"
msgstr "Zobrazit více"

#: app/src/pages/activity-log/src/activity-list.vue:317
msgid "No activities found"
msgstr "Nenalezeny žádné aktivity"

#: app/src/pages/settings/src/text-pairs.vue:41
msgid "Find"
msgstr "Nalézt"

#: app/src/pages/settings/src/text-pairs.vue:47
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"

#: app/src/pages/settings/src/text-pairs.vue:67
msgid "New item"
msgstr "Nová položka"

#: app/src/components/utility/code-editor/index.vue:222
msgid "Edit CSS"
msgstr "Upravit CSS"

#: app/src/components/utility/code-editor/index.vue:265
msgid "Finished"
msgstr "Dokončeno"

#: app/src/components/utility/media-library-v2/index.vue:152
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1370
msgid "Media Library"
msgstr "Mediální knihovna"

#: app/src/components/utility/media-library-v2/index.vue:158
#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1788
msgid "Media Details"
msgstr "Podrobnosti o médiích"

#: app/src/components/utility/media-library-v2/index.vue:164
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1044
msgid "Edit Image"
msgstr "Upravit obrázek"

#: app/src/components/utility/multiselect-roles-and-users/index.vue:66
msgid "Roles"
msgstr "Role"

#: app/src/components/utility/multiselect-roles-and-users/index.vue:171
#: app/src/components/utility/post-type-select/index.vue:114
msgid "Items selected"
msgstr "Vybrané položky"

#: app/src/components/utility/multiselect-roles-and-users/index.vue:172
msgid "Select users or roles"
msgstr "Vyberte uživatele nebo role"

#: app/src/components/utility/image-select/index.vue:106
msgid "url"
msgstr "URL"

#: app/src/components/utility/post-type-select/index.vue:115
msgid "Select post types"
msgstr "Vyberte typy příspěvků"

#: app/src/components/utility/icon-select/index.vue:143
msgid "Search icons"
msgstr "Ikony vyhledávání"

#: app/src/components/app/toolbar/src/buttons/view-site/component.vue:35
#: app/src/components/app/search/composables/useQuickActions.js:61
msgid "View site"
msgstr "Zobrazit web"

#: app/src/components/app/toolbar/src/buttons/view-site/component.vue:54
#: app/src/components/app/search/composables/useQuickActions.js:55
msgid "View dashboard"
msgstr "Zobrazit řídicí panel"

#: app/src/components/app/toolbar/src/buttons/help/component.vue:63
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: app/src/components/app/toolbar/src/buttons/screen-options/component.vue:64
msgid "Screen options"
msgstr "Možnosti obrazovky"

#: app/src/components/app/search/composables/useQuickActions.js:43
msgid "New Post"
msgstr "Nový příspěvek"

#: app/src/components/app/search/composables/useQuickActions.js:49
msgid "New Page"
msgstr "Nová stránka"

#: app/src/components/app/search/composables/useQuickActions.js:67
msgid "Site settings"
msgstr "Nastavení webu"

#: app/src/components/app/search/composables/useQuickActions.js:74
msgid "Dark mode"
msgstr "Tmavý režim"

#: app/src/components/app/search/composables/useQuickActions.js:81
msgid "Light mode"
msgstr "Světelný režim"

#: app/src/components/app/search/composables/useQuickActions.js:88
msgid "Enable magic dark mode for this page"
msgstr "Povolit pro tuto stránku magický tmavý režim"

#: app/src/components/app/search/composables/useQuickActions.js:95
msgid "Disable magic dark mode for this page"
msgstr "Zakázat pro tuto stránku magický tmavý režim"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:111
msgid "wpbody element not found"
msgstr "Element wpbody nebyl nalezen"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:624
msgid "CSS fix saved to custom CSS settings"
msgstr "Oprava CSS uložena do vlastního nastavení CSS"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:630
msgid "Failed to save CSS fix"
msgstr "Nepodařilo se uložit opravu CSS"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:686 app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:821
msgid "Please describe the layout issue"
msgstr "Popište prosím problém s rozvržením"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:691
msgid "Capturing screenshot..."
msgstr "Pořizování snímku obrazovky..."

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:696
msgid "Extracting HTML..."
msgstr "Extrahování HTML..."

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:701
msgid "Analyzing layout issues..."
msgstr "Analýza problémů s rozvržením..."

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:722
msgid "Failed to fix layout and styling. Please try again later."
msgstr "Nepodařilo se opravit rozvržení a styl. Zkuste to prosím znovu později."

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:728
msgid "Daily limit exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr "Denní limit překročen. Zkuste to prosím znovu zítra."

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:733
msgid "Invalid request. Please check your input."
msgstr "Neplatný požadavek. Zkontrolujte prosím zadané údaje."

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:738
msgid ""
"Could not find wpbody element. Please ensure you are on a WordPress admin "
"page."
msgstr ""
"Nelze najít element wpbody. Ujistěte se, že jste na stránce administrace "
"WordPressu."

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:773
msgid "Layout fix removed"
msgstr "Oprava rozvržení odstraněna"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:789
msgid "CSS copied to clipboard"
msgstr "CSS zkopírován do schránky"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:795
msgid "Failed to copy CSS"
msgstr "Kopírování CSS se nezdařilo"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:924
msgid "Layout and Styling"
msgstr "Rozvržení a styling"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:926
msgid "requests remaining"
msgstr "zbývající požadavky"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:945
msgid "Describe the layout or styling issue"
msgstr "Popište problém s rozvržením nebo stylem"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:950
msgid "e.g., The header is overlapping with the content area"
msgstr "např. záhlaví se překrývá s oblastí obsahu"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:962
msgid ""
"A screenshot of the page will be captured and analyzed. The AI will provide "
"CSS fixes based on your description."
msgstr ""
"Bude pořízen a analyzován snímek obrazovky stránky. Umělá inteligence na "
"základě vašeho popisu poskytne opravy CSS."

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:983
msgid "Fix Layout"
msgstr "Opravit rozvržení"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1027
msgid "Layout and styling fix applied successfully!"
msgstr "Oprava rozvržení a stylu byla úspěšně provedena!"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1031
msgid "Would you like to keep this fix permanently or remove it?"
msgstr "Chcete tuto opravu ponechat trvale, nebo ji odstranit?"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1048
msgid "Hide Applied CSS"
msgstr "Skrýt použitý CSS"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1049
msgid "View Applied CSS"
msgstr "Zobrazit použitý CSS"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1060
msgid "Copy CSS"
msgstr "Kopírovat CSS"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1080 app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1109
msgid "Keep Fix"
msgstr "Ponechat opravu"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1081
msgid "Saves to custom CSS settings for persistence."
msgstr "Ukládá do vlastního nastavení CSS pro zajištění trvalosti."

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1087
msgid "Remove Fix"
msgstr "Odebrat opravu"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1088
msgid "Removes the fix immediately."
msgstr "Okamžitě odstraní opravu."

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1098
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1132
msgid "Failed to fix layout and styling"
msgstr "Nepodařilo se opravit rozvržení a styl"

#: app/src/components/app/search/layout-fix-dialog.vue:1140
#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateInitial.vue:105
msgid "Close"
msgstr "Blízko"

#: app/src/pages/media/src/media-edit-view.vue:76
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:209
msgid "Media item not found"
msgstr "Mediální položka nenalezena"

#: app/src/pages/media/src/media-edit-view.vue:88
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:581
msgid "Only images can be edited"
msgstr "Upravovat lze pouze obrázky"

#: app/src/pages/media/src/media-edit-view.vue:138
msgid "Image saved successfully"
msgstr "Obrázek byl úspěšně uložen"

#: app/src/pages/media/src/media-edit-view.vue:151
msgid "Failed to save image"
msgstr "Uložení obrázku se nezdařilo"

#: app/src/pages/media/src/media-edit-view.vue:221
msgid "Back"
msgstr "Zadní"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:452
msgid "1 item selected"
msgstr "Vybrána 1 položka"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:453
msgid "%d items selected"
msgstr "Vybráno %d položek"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:660
msgid "Files duplicated"
msgstr "Soubory duplikovány"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:666
msgid "Error duplicating files"
msgstr "Chyba při duplikování souborů"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:747
msgid "Media updated successfully"
msgstr "Média byla úspěšně aktualizována"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:753
msgid "Error updating media"
msgstr "Chyba při aktualizaci média"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:795
msgid "Download started"
msgstr "Stahování zahájeno"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:816
msgid "Files downloaded"
msgstr "Stažené soubory"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:823
msgid "Error downloading files"
msgstr "Chyba při stahování souborů"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:840
msgid "this file"
msgstr "tento soubor"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:841
msgid "these %d files"
msgstr "těchto %d souborů"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:845
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jsi si jistý/á?"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:846
msgid "Are you sure you want to delete %s? This action cannot be undone."
msgstr "Opravdu chcete smazat %s? Tuto akci nelze vrátit zpět."

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:850
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ano, smazat"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:884
msgid "Media deleted successfully!"
msgstr "Médium úspěšně smazáno!"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:892
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:356
msgid "Delete failed"
msgstr "Smazání se nezdařilo"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1106 app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1132
msgid "Upload failed"
msgstr "Nahrávání se nezdařilo"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1124
msgid "Files uploaded successfully!"
msgstr "Soubory byly úspěšně nahrány!"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1125
msgid "%d file(s) uploaded"
msgstr "Nahráno %d souborů"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1427
msgid "Search media..."
msgstr "Hledat média..."

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1459
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1471
msgid "Videos"
msgstr "Videa"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1483
msgid "Docs"
msgstr "Dokumenty"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1495
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1517
msgid "Grid View"
msgstr "Zobrazení mřížky"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1518
msgid "List View"
msgstr "Zobrazení seznamu"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1562
msgid "Sort By"
msgstr "Seřadit podle"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1590
msgid "Date Range"
msgstr "Rozsah dat"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1640
#: app/src/components/utility/tag-input/index.vue:494
msgid "No tags available"
msgstr "Žádné štítky nejsou k dispozici"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1645
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1660
msgid "Unused Media Only"
msgstr "Pouze nepoužitá média"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1676
msgid "Clear All Filters"
msgstr "Vymazat všechny filtry"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1716
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Přetáhněte soubory k nahrání"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1717
msgid "Release to start uploading"
msgstr "Uvolněte pro zahájení nahrávání"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1732
msgid "Loading media..."
msgstr "Načítání médií..."

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1743
msgid "No media found"
msgstr "Nenalezena žádná média"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1744
msgid "No media files"
msgstr "Žádné mediální soubory"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1750
msgid "Clear filters"
msgstr "Vymazat filtry"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1789
msgid "Select a media file from the list to view details and edit properties."
msgstr ""
"Vyberte mediální soubor ze seznamu pro zobrazení podrobností a úpravu "
"vlastností."

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1836
msgid "View"
msgstr "Pohled"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1846
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Hromadná úprava"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1857
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1868
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikát"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1933
msgid "Bulk Edit Media"
msgstr "Hromadná úprava médií"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1940
msgid "Editing 1 item. Leave fields empty to keep existing values."
msgstr ""
"Úprava 1 položky. Ponechte pole prázdná, chcete-li zachovat stávající "
"hodnoty."

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1944
msgid "Editing %d items. Leave fields empty to keep existing values."
msgstr ""
"Upravuji %d položek. Chcete-li zachovat stávající hodnoty, ponechte pole "
"prázdná."

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1950
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:934
msgid "Title"
msgstr "Titul"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1954 app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1962 app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1970 app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1979
msgid "Leave empty to keep existing"
msgstr "Nechte prázdné, pokud chcete zachovat stávající"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1958
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:943
msgid "Alt Text"
msgstr "Alternativní text"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1966
#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:954
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"

#: app/src/pages/media/src/media-list-view.vue:1975
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:301
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:308
msgid "Save failed"
msgstr "Uložení se nezdařilo"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:330
msgid "Delete file"
msgstr "Smazat soubor"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:331
msgid "This will permantantly delete the file. Proceed?"
msgstr "Tímto se soubor trvale smaže. Pokračovat?"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:349
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:411
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopírování se nezdařilo"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:443
msgid "File replaced successfully"
msgstr "Soubor byl úspěšně nahrazen"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:457
msgid "File replacement failed"
msgstr "Nahrazení souboru selhalo"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:517
msgid "Only images can be optimized"
msgstr "Optimalizovat lze pouze obrázky"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:524
msgid "Optimise image"
msgstr "Optimalizace obrazu"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:525
msgid "This will permantantly optimise the image and convert to webp format."
msgstr "Tím se obrázek trvale optimalizuje a převede do formátu WebP."

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:529
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovat"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:559
msgid "Image optimized"
msgstr "Optimalizovaný obraz"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:569
msgid "Optimization failed"
msgstr "Optimalizace selhala"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:659
msgid "Failed to add tag"
msgstr "Přidání štítku se nezdařilo"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:691
msgid "Failed to remove tag"
msgstr "Odstranění štítku se nezdařilo"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:719
msgid "Tag created and added"
msgstr "Štítek vytvořen a přidán"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:725
msgid "Failed to create tag"
msgstr "Vytvoření štítku se nezdařilo"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:768
msgid "Failed to update tags"
msgstr "Aktualizace štítků se nezdařilo"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:841
msgid "Drop file to replace"
msgstr "Přetáhněte soubor, který chcete nahradit"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:842
msgid "Keep the same ID and regenerate thumbnails"
msgstr "Zachovat stejné ID a znovu vytvořit miniatury"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:853
msgid "Replacing file..."
msgstr "Nahrazení souboru..."

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:854
msgid "Regenerating thumbnails"
msgstr "Obnovení miniatur"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:865
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Optimalizace obrázku..."

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:883
msgid "File replaced successfully!"
msgstr "Soubor byl úspěšně nahrazen!"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:884
msgid "Thumbnails regenerated"
msgstr "Miniatury byly regenerovány"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:903
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje tag videa."

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:927
msgid "Uploaded"
msgstr "Nahráno"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:939
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:949
msgid "Describe the image for screen readers"
msgstr "Popište obrázek pro čtečky obrazovky"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:959
msgid "Add a caption"
msgstr "Přidat popisek"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:972
msgid "Add tags..."
msgstr "Přidat štítky..."

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:978
msgid "File URL"
msgstr "URL souboru"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:987
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1003
msgid "Optimizing..."
msgstr "Optimalizace..."

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1004
msgid "Optimize Image"
msgstr "Optimalizace obrázku"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1027
msgid "Replacing..."
msgstr "Výměna..."

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1028
msgid "Replace Image"
msgstr "Nahradit obrázek"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1068
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1072
msgid "ID"
msgstr "Průkaz totožnosti"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1080
msgid "File size"
msgstr "Velikost souboru"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1086
msgid "Used In"
msgstr "Používá se v"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1095
msgid "This media is not currently used anywhere."
msgstr "Toto médium se v současné době nikde nepoužívá."

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1118
msgid "Post"
msgstr "Zveřejnit"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1121
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1125
#: app/src/components/app/search/state/constants.js:92
msgid "Draft"
msgstr "Návrh"

#: app/src/pages/media/src/media-details-view.vue:1135
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: app/src/components/app/search/state/constants.js:26
msgid "Search posts"
msgstr "Hledat příspěvky"

#: app/src/components/app/search/state/constants.js:33
msgid "Find users"
msgstr "Najít uživatele"

#: app/src/components/app/search/state/constants.js:40
msgid "Quick actions"
msgstr "Rychlé akce"

#: app/src/components/app/search/state/constants.js:47
msgid "View commands"
msgstr "Zobrazit příkazy"

#: app/src/components/app/search/state/constants.js:93
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na vyřízení"

#: app/src/components/app/search/state/constants.js:94
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"

#: app/src/components/app/search/components/SearchOnboarding.vue:55
msgid "Welcome to Global Search"
msgstr "Vítejte v Globálním vyhledávání"

#: app/src/components/app/search/components/SearchOnboarding.vue:56
msgid ""
"Quickly find posts, pages, users, and more. Here are some tips to get "
"started:"
msgstr ""
"Rychle najděte příspěvky, stránky, uživatele a další. Zde je několik tipů "
"pro začátek:"

#: app/src/components/app/search/components/SearchOnboarding.vue:101
msgid "Press"
msgstr "Tisk"

#: app/src/components/app/search/components/SearchOnboarding.vue:103
msgid "to open search"
msgstr "otevřít vyhledávání"

#: app/src/components/app/search/components/SearchOnboarding.vue:110
msgid "Got it, thanks!"
msgstr "Rozumím, díky!"

#: app/src/components/app/search/components/SearchInput.vue:60
msgid "Search posts, pages, categories, users..."
msgstr "Hledat příspěvky, stránky, kategorie, uživatele..."

#: app/src/components/app/search/components/SearchHistory.vue:44
msgid "Recent Searches"
msgstr "Nedávná vyhledávání"

#: app/src/components/app/search/components/SearchHistory.vue:48
msgid "Clear"
msgstr "Jasný"

#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateInitial.vue:64
msgid "Start searching"
msgstr "Začít hledat"

#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateInitial.vue:65
msgid "Search for posts, pages, users, categories, or use quick actions."
msgstr ""
"Vyhledávejte příspěvky, stránky, uživatele, kategorie nebo používejte "
"rychlé akce."

#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateInitial.vue:70
msgid "Try these:"
msgstr "Vyzkoušejte tyto:"

#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateInitial.vue:93
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"

#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateInitial.vue:109
msgid "Open"
msgstr "OTEVŘENO"

#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateInitial.vue:118
msgid "Show tutorial again"
msgstr "Zobrazit tutoriál znovu"

#: app/src/components/app/search/components/CommandHelp.vue:20
msgid "Command Syntax"
msgstr "Syntaxe příkazů"

#: app/src/components/app/search/components/CommandHelp.vue:24
msgid "Search only posts"
msgstr "Hledat pouze příspěvky"

#: app/src/components/app/search/components/CommandHelp.vue:28
msgid "Search only pages"
msgstr "Hledat pouze na stránkách"

#: app/src/components/app/search/components/CommandHelp.vue:32
msgid "Search only users"
msgstr "Hledat pouze uživatele"

#: app/src/components/app/search/components/CommandHelp.vue:36
msgid "Search only categories"
msgstr "Hledat pouze kategorie"

#: app/src/components/app/search/components/CommandHelp.vue:40
msgid "Show only quick actions"
msgstr "Zobrazit pouze rychlé akce"

#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateNoResults.vue:37
msgid "No results found"
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky"

#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateNoResults.vue:38
msgid "Try a different search term or use command syntax to filter results."
msgstr ""
"Zkuste jiný hledaný výraz nebo použijte syntaxi příkazu k filtrování "
"výsledků."

#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateNoResults.vue:46
msgid "View Commands"
msgstr "Zobrazit příkazy"

#: app/src/components/app/search/components/EmptyStateNoResults.vue:50
msgid "Clear Search"
msgstr "Vymazat vyhledávání"

#: app/src/components/app/search/components/RecentlyAccessed.vue:46
msgid "Recently Accessed"
msgstr "Nedávno přístupné"

#: app/src/components/app/search/components/FrequentlyUsed.vue:46
msgid "Frequently Used"
msgstr "Často používané"

#: app/src/components/app/search/components/KeyboardShortcuts.vue:30
msgid "to navigate"
msgstr "navigovat"

#: app/src/components/app/search/components/KeyboardShortcuts.vue:36
msgid "to select"
msgstr "vybrat"

#: app/src/components/app/search/components/KeyboardShortcuts.vue:40
msgid "to close"
msgstr "zavřít"

#: app/src/components/app/search/composables/useMagicDarkMode.js:85
msgid "Magic dark mode enabled for this page"
msgstr "Pro tuto stránku je povolen magický tmavý režim"

#: app/src/components/app/search/composables/useMagicDarkMode.js:98
msgid "Failed to enable magic dark mode"
msgstr "Nepodařilo se zapnout magický tmavý režim"

#: app/src/components/app/search/composables/useMagicDarkMode.js:140
msgid "Magic dark mode disabled for this page"
msgstr "Magický tmavý režim je pro tuto stránku zakázán."

#: app/src/components/app/search/composables/useMagicDarkMode.js:153
msgid "Failed to disable magic dark mode"
msgstr "Nepodařilo se vypnout magický tmavý režim"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:248
msgid "Free"
msgstr "Uvolnit"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1446
msgid "Loading image..."
msgstr "Načítání obrázku..."

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1479
msgid "Apply"
msgstr "Použít"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1498
msgid "Image Editor"
msgstr "Editor obrázků"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1554
msgid "Luminosity"
msgstr "Zářivost"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1566
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1587
msgid "Exposure"
msgstr "Vystavení"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1608
msgid "Highlights"
msgstr "Hlavní body"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1629
msgid "Shadows"
msgstr "Stíny"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1650
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1677
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1687
msgid "Saturation"
msgstr "Nasycení"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1708
msgid "Vibrance"
msgstr "Živost"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1729
msgid "Hue"
msgstr "Odstín"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1750
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1768
msgid "Cool ← → Warm"
msgstr "Chladno ← → Teplo"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1772
msgid "Tint"
msgstr "Nádech"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1790
msgid "Green ← → Magenta"
msgstr "Zelená ← → Purpurová"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1800
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1810
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrost"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1828
msgid "Negative = blur, positive = sharpen"
msgstr "Negativní = rozmazání, pozitivní = zaostření"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1832
msgid "Blur"
msgstr "Rozmazat"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1853
msgid "Grain"
msgstr "Obilí"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1874
msgid "Vignette"
msgstr "Viněta"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1901
msgid "Crop"
msgstr "Plodina"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1909
msgid "Click and drag on the image to select crop area"
msgstr "Kliknutím a tažením myši na obrázek vyberte oblast oříznutí"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1914
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Poměr stran"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1939
msgid "Start Crop"
msgstr "Zahájit ořez"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1951
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1968
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Zamknout poměr stran"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1972
msgid "Width"
msgstr "Šířka"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:1992
msgid "Height"
msgstr "Výška"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:2016
msgid "Apply Resize"
msgstr "Použít změnu velikosti"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:2028
msgid "Transform"
msgstr "Transformace"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:2049
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:2063
msgid "Right"
msgstr "Právo"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:2080
msgid "Flip H"
msgstr "Otočit H"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:2097
msgid "Flip V"
msgstr "Otočit V."

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:2108
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit"

#: app/src/components/utility/image-editor/index.vue:2123
msgid "Reset changes"
msgstr "Obnovit změny"

#: app/src/pages/media/src/media-list.vue:413
msgid "Loading more..."
msgstr "Načítání dalších..."

#: app/src/pages/media/src/media-list.vue:416
msgid "No more items"
msgstr "Žádné další položky"

#: app/src/components/app/search/utils/formatRelativeDate.js:20
msgid "minute"
msgstr "minuta"

#: app/src/components/app/search/utils/formatRelativeDate.js:20
msgid "minutes"
msgstr "zápis"

#: app/src/components/app/search/utils/formatRelativeDate.js:21 app/src/components/app/search/utils/formatRelativeDate.js:25 app/src/components/app/search/utils/formatRelativeDate.js:29
msgid "ago"
msgstr "před"

#: app/src/components/app/search/utils/formatRelativeDate.js:24
msgid "hour"
msgstr "hodina"

#: app/src/components/app/search/utils/formatRelativeDate.js:24
msgid "hours"
msgstr "hodiny"

#: app/src/components/app/search/utils/formatRelativeDate.js:28
msgid "day"
msgstr "den"

#: app/src/components/app/search/utils/formatRelativeDate.js:28
msgid "days"
msgstr "dny"

#: app/src/components/utility/tag-input/index.vue:406
msgid "Remove tag"
msgstr "Odebrat štítek"

#: app/src/components/utility/tag-input/index.vue:490
msgid "Create tag"
msgstr "Vytvořit štítek"

#: admin/src/Rest/GoogleAnalyticsOAuth.php:140
msgid "JSON must be a service account key (type should be \"service_account"
msgstr "JSON musí být klíč servisního účtu (typ by měl být „service_account“"

#: admin/src/Rest/PostsTables.php:85
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "Pro přístup na tuto stránku se musíte přihlásit."

#: admin/src/Rest/PostsTables.php:104
msgid "Invalid request. Please refresh the page and try again."
msgstr "Neplatný požadavek. Aktualizujte stránku a zkuste to znovu."

#: app/src/components/utility/multiselect-roles-and-users/index.vue:203
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"